• Browse Cards



All0-9A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Flashcard front Flashcard back
1 a/c room bontub mar-sin trojek
2 Accident Krous tnak
3 accident Kroous Tha Nak
4 across chlong kat
5 adaptor Pro Dap Bahn Choul Pah Leung
6 Add Lehk Bouk
7 address Ah Sei Yah Thahn
8 afternoon roh-seal 🔊
9 Afternoon Roh Sial
10 again Mah Dorng Tiat
11 Air ticket Sombot yun-hos
12 Airconditioned room Bontub marsin trojek
13 Airconditioner marsin-trojek
14 airport Pro-lean-yun-hos
15 Airport ព្រលានយន្តហោះ (Proleean yoon-hoh!) (field of airplane) 🔊
16 airport Pro Lean Yun Hors
17 alarm clock Nia Li Kah Rouh
18 alcohol Ah Kol or Kroeung Sro Ving
19 all Taing Ors
20 All day Pehnh Moouy Tha Ngai
21 almost Sah Teu Taeh
22 alone Mah Nak Aehng
23 already Ruoch Reuy
24 always Taeng Taeh or Jia Nik Jia Kahl
25 ambulance larn pet
26 Ambulance Larn pet
27 America Ah Meh Rik
28 and Heu Nueng
29 another Moouy Tiat or Dor Tei moouy Tiat
30 antiseptic tek tnam somlab meh-rook
31 apple pom 🔊
32 apple Pa Laeh Powm
33 April Keh Meh Sah
34 April Khe Mehsa 🔊
35 arm Pro Horp Dei
36 Arrival Ka mok dol
37 arrive Mohk Dorl
38 ashtray Chahn Koous Barei
39 aspirin tnam aspirin
40 at Nouv Aeh
41 attractive Dael Tiak Tianh
42 August Keh Seiy Hah
43 August Khe Seyha 🔊
44 Avocado shake Beur krolok 🔊
45 Baby Koun Ngah
46 Back Kha Norng or Krowy
47 Back street Pah Louv Krowy
48 Bad Ah Krok or Meun Lah Lor
49 bad / no good ot la-or 🔊
50 bake dot
51 Ball Bahl
52 Bamboo Rues Sei
53 Bamboo shoots Tum paing
54 banana jek 🔊
55 Banana Pah Laeh Chehk
56 Banana Jek
57 Bandage borng rum robous
58 bandage borng rum robous
59 Bandage Bong Rum Ro Buos
60 Bandit Jow Pah Lornn
61 Bank thor-nea-kea
62 bank thor-nea-kea
63 Bank Tia Nea Kia
64 Bank note bann thor-nea-kea
65 Bar Bah
66 Barbecue bar-bi-que
67 Barbecued beef Saj ko arng
68 Barber cheang kat sork
69 Bathroom Bahn Tup Ngout Teuk
70 Bathroom (or toilet) បន្ទប់ទឹក (Boontoop teuk) (room water) 🔊
71 Battery Thah Mor
72 Beach Chah Neh Kah Sahch
73 Bean sprouts Son dek bon dos
74 Beard Puhk Johng Kah
75 Beautiful Lah lor or Sah Aht
76 Beautiful smile Nyoneum sroh (smile fresh) 🔊
77 Because Pi Proous
78 Bed Kreh or Kreh Dek
79 Bedroom bontub dek
80 Bedroom Bon Tup Dek
81 beef sach ko
82 Beef សាច់គោ (Sahj ko) (meat cow) 🔊
83 Beef Saj ko
84 Beef Sach Ko
85 beer bi-yeah
86 Beer Bi-yeah
87 Beer Srah Bia or Bi Yia
88 Before Mun Pel
89 Beggar Niak Som Tian
90 Begin Chahp Pah Deum
91 Behind Nouv Khang Krowy
92 behind khang krouy
93 Bell Kon Deung or Juong
94 Below Nouv Khang Krowm
95 Belt Kah Saeh Kro Vaht
96 Best Lah Or Nah
97 Better Lah Or Jiang
98 Between Ro Viang or Jon Lors
99 Bicycle Kong Jis
100 Bicycle Korng
101 bicycle kong
102 Big Thom
103 Bill Bong Kan Dai
104 Bill (to pay) គិតលុយ​ (ket loy) (think money) 🔊
105 Birthday Tha Ngai Khuop Kom Neut
106 Biscuit Nom Bi Skit
107 Bite kharm
108 bitter lving / jort
109 Black Kha Mav
110 Black coffee with ice ka-feh kmao tek-kok
111 Blanket Phuoy
112 Blind Kha Vak
113 Blister Pong Bek
114 Block Beut or Ka Tup
115 Blond Por Tung Deng
116 Blood Chheam
117 Blood donor Bo-ri-chark chheam
118 Blouse Ahv Srei
119 Blow dry plom sngout
120 Blue Por Khiav
121 Boat Touk or Ka Nout
122 Boat Touk
123 boat touk
124 Body Kha Luon or Riang Kahy
125 boil s’ngau
126 Book Siav Phouv
127 Bookshop Toup Loouk Siav Phouv
128 Bookshop. Bon-na-kea 🔊
129 Border Prum Daehn or Jiay Dehn
130 Boring Orp Sok or Thunh Thorp
131 Boss Chav Vay or Loouk Niay
132 Both Taing Pi
133 Bottle Dorb
134 Bowl Chahn Kro Loum or Chahn Sam Lor
135 Bowl Jan Kom
136 Box Pro Orhp
137 Boxer Niak Pro Dahl
138 Boy Kha Meng Prosh
139 Boyfriend Mit Prosh
140 Bracelet Kha Seh Dai
141 Bread Num Pahng
142 bread num-pang
143 Bread Noom-pahng 🔊
144 Break Bek Mahk
145 Breakfast Ah Ha Peil Preuk
146 Breakfast arha pel prek
147 Bridge Spean
148 Briefcase Ka Tap
149 British Pro Tehs Ong Kles
150 Broken Bek Mahk or Khouch
151 Brooch Kon Las Kor
152 Brother ( Older ) Bong Prous
153 Brother ( Younger ) Pah Oun Prous
154 Brown Poe Tha Nort
155 Brush jras
156 Brush Ja Rahs or Juok
157 Buddha Preah Putt
158 Building Ah Kia
159 Burn Dout or Ches
160 Burn Ro-leak
161 Bus Lan Thom or Lan Krong
162 Bus Larn-krong
163 bus larn krong
164 Bus station Sa Than Ni Lan Krong
165 bus station stha-ni larn-krong
166 Bus stop Chom Nort Lan Krong
167 Bus ticket Sombot larn-krong
168 Business Jum Nuonh
169 Businessman Niak Jum Nuonh
170 Busy Rou Voul
171 But Pon Teh
172 butter bur
173 Buy Tinh or Jeav
174 buy tinh 🔊
175 Buy. Tinh 🔊
176 By Dory or Tahm
177 cabbage spey kdoub
178 Cabbage Spey kdoub
179 Cake Num Khek
180 Cake Num
181 Calculator Ma Sin Kit Lek
182 Call Hav
183 Call tu-ro-sab
184 Calling someone same-age/older Bong ouy (brother/sister hey!) 🔊
185 Calling someone younger អូន​​​ ហ្អើយ!​ (Ohn ouy) (brother/sister hey!) 🔊
186 Cambodia Kampuchea
187 Camera Ma Sin Tort Rup
188 Can Ahch
189 Can I have a refund.? Som pdo vinh ban te? 🔊
190 Can I park here,please? Khnom som jort ti-nis, ban te?
191 Can I try it on? K'nhom aj sak lor vea ban te? 🔊
192 Can we have the bill, please. Som Kit Luy
193 Can you bring me to ..? Som jun knhom tov...
194 Can you bring me to chemist? Som nek jun knhom tov tinh tnam ban te ?
195 Can you call to Sowanna.? ter nek arch tu-ro-sab tov Sowanna ban te?
196 Can you discount Jos tlai klas ban te?
197 can you discount? jos tlai ban te? 🔊
198 Can you speak English.? Teuh Niak Ahj Ni Yia Orng K`lehs Bahn Teh.?
199 Can you tell me the directions.? Teuh Niak Ahj Prab K`nyom Tues Dahv Bahn Teh.?
200 Canada Pro Tes Kan Na Da
201 Cancer Mo-ha-rek
202 Cap Muok
203 Car Lanh Touch
204 Car Larn
205 car larn
206 Car Lahn 🔊
207 Car park Chom Nort Lahn
208 Car ticket Sombot larn
209 Card Bahn
210 Careful Pro Yat
211 Carpet Prom or Kom Rahl Prom
212 Cash Prak Soth or Sach Prak
213 Cashew Svay chan-ti
214 Center Kon Dal or Mon Dul
215 Central Market Psar tmey (market new) 🔊
216 Chair Kav Aiy
217 Change Dou or Pa Dou
218 Change pdoh
219 Change (money) Loy-ap 🔊
220 Change the money pdoh luy
221 Cheap thouk 🔊
222 Cheap Towk
223 cheap thouk
224 Cheap ថោក (Tauk) 🔊
225 cheap room bontub thoak
226 Cheat Bon Lorm or Luoch Bon Lom
227 Check bill, please Som Kit Luy
228 Cheers! ជល់មួយ (Chool​ mooey!) (bump one) 🔊
229 cheese cheese
230 Cheese Pro Houk
231 Chemist Hahng Loouk Tha Nam Peit
232 Cheque sek
233 Chess Ohk , Play chess = Lehng Ohk
234 Chest Derm troung
235 Chest Deum Troung or Troung
236 chicken sach moan
237 Chicken Moen
238 Chicken សាច់មាន់ (Sahj-moahn) (meat chicken) 🔊
239 Chicken Saj moin
240 Child Kha`meing
241 Children Kha`meing !!!
242 Chili Ma Tes
243 Chili Mtes
244 Chili Mtes
245 chilli mtes
246 chilli sauce teuk mtes
247 China Pro Tes Jen
248 Chinese noodle Kuy teav
249 Chocolate Sah Kor Soh Ko Lah
250 Chop Puos or Kahp
251 Chopstick Jong kers
252 chopsticks jong-kers
253 Chopsticks Jeng-keuh 🔊
254 Church Preah Vihear Sa snah
255 Cigar Bah Rei Sigah
256 Cigarette Barey
257 Cinema Roung Kon or Roung Pheap Yun
258 cinema roang-kon
259 City Ti Krong
260 Clean Sah Aht
261 Clever Cha Laht
262 Clinic Kli-nik
263 Clock Nia Le Kah
264 Close ( to be close ) Nouv Jeut
265 Closed ( close the door ) Beut
266 Clothes Khow Ahv
267 clothes khou-arv 🔊
268 Coast Cha Neh Sah Moht
269 Coat Ahv Thom
270 Coconut Doung
271 coconut daung 🔊
272 Coconut Pah Leh Doung
273 Coconut Daung
274 Coconut juice Doung Kror Louk
275 coconut juice tek daung
276 Coconut shake Downg krolok 🔊
277 Code lek code
278 coffee kar-feh
279 Coffee Kah Feh
280 Coffee shop Harng kar-feh
281 Coffee with ice Ka-feh teuk kork
282 Coffee with milk and ice Ka-feh teuk-dos-ko teuk kork
283 cold tro-jek
284 Cold Pdas say
285 Cold Tro Jiak
286 cold / flu krun pdas say
287 Collar Kor Ahv
288 Collection pro-mol
289 Color Poe
290 Comb kras set-sork
291 Comb ( n) Kras Seut Sork
292 Come Mork
293 come mok
294 come from mok pi
295 Company Krom Hun
296 Complicated Smouk Smahnh
297 Computer Kom Pyoo Teur
298 Concert Dou Don Trei
299 Condom Srorm Ah Nah Mai
300 Consul Kong Sul
301 cool Trou Jiak
302 Corn Phoot
303 Corner Jah`rung
304 Cost Tha Lai
305 Cotton Kah Bahs
306 Cotton wool Som Lei
307 cough ka'ork
308 Cough Kah Ork
309 Could I have a glass of water,please.? Knhom som tek mouy keov ban te ?
310 could I see the room? knhom soa merl bontub ban te?
311 Could you find it for me? ter nek arch jouy rok ouy knhom ban te ?
312 Could you help me with my luggage,please? Ter nek jouy yok ey-van robos knhom ban te?
313 Could you lower the price? Som jos tlai ban te? 🔊
314 Could you sell it to me in a cheap price? Nek aj louk ouy k'nhom knong domlai thouk, ban te ? 🔊
315 Could you wrap it for me? Som jouy kjob robos nis ouy k'nhom pong , ban te ? 🔊
316 Count rohp
317 Count your money,please. Som Rohp Luy Niak
318 Counter nek kit luy
319 Country Pro Tes
320 Cousin Ji Doun Muoy
321 Cow Ko
322 crab kdam
323 Crab Saht Kdahm
324 Cream Kraem
325 Credit Card Bahn En Nah Tian
326 Crocodile Saht Kro Peu
327 Crowd Foung
328 Cucumber Tro-sork
329 Cup Peing
330 Curtain Vaing Noun
331 Customs Kouy
332 Cut Kaht
333 cyclo si-klo
334 Dangerous Kruos Tha Nahk
335 Dark Ngou Ngeut
336 Dark Ngor Ngit or Proh Lup
337 Daughter Koun Srei
338 Dawn Proh Leum
339 Day Tha Ngai
340 day t’ngai 🔊
341 Day Th`ngai or Thah Ngai
342 Dead Sah Lahp or Ngorp
343 Deaf Tha Lohng or Th`lohng
344 Dear Chea Ti Sroh Lanh
345 December Keh Tha Nou
346 December Khe Thnu 🔊
347 Deep Jah Rouv or J`rouv
348 deep fry bom-pong
349 Delicious Chah Nganh
350 Delicious Cnganh 🔊
351 Delicious Chh'nganh
352 dentist pet tmenh
353 Dentist Peit Tha Minh
354 Department store Psah tum nerb 🔊
355 Departure Jenh dom-ner
356 Departure Jenh Dom Neu
357 Deposit dak luy
358 Develop Leang ( Film )
359 Dial choch lek
360 diarrhea reak
361 Diary Kom Nort Haet Pro Cham Tha Ngai
362 Dictionary Vech Cha Nah Nu Krom
363 Die Slahp or Ngorp
364 Different Khous kha nia or Plaek Kha Nia
365 Difficult Pik Bahk
366 Dining in Nyam neung (eat here) 🔊
367 Dinner Peil Bahy Lah Ngiach
368 Dirty Kro Khvork
369 Disabled Pi Kah
370 distance chom-ngay
371 Divide Lehk Jehk
372 Divorced Leing Lahs Kha Nia
373 Dizzy Vil muk
374 Do Tha Veur
375 Do you have ..? Ter neak mean ... ? 🔊
376 Do you have a bandage? Ter neak mean borng rum robous te?
377 do you have a room vacant? mann bontub tum-neh te?
378 Do you have any more of these ? mean robos nis teat te? 🔊
379 Do you have any vacancy room.? Teuh Niak Mian Bon Tup Tum Neh Teh.?
380 Do you have anything cheaper? mean robos thoak jeang nis te? 🔊
381 Do you have anything larger? mean robos thom jeang nis te? 🔊
382 Do you have anything smaller? mean robos toj jeang nis te? 🔊
383 Do you have this medicine? Ter neak mean tnam nis te?
384 Do you have...? Nek mean...te ?
385 Do you know ...? Ter nek skoil... te?
386 Do you know her? Ter nek skoil koit te?
387 Do you know his number.? ter nek skoil lek tu-ro-sab robos koit te?
388 Do you know Sowanna number.? ter nek skoil lek tu-ro-sab robos Sowanna te?
389 Do you know this place? Ter nek skoil tinis te?
390 do you speak English ? ter nek niyeay pheasa orng-les? 🔊
391 do you understand me? ter nek yul k'nhom te? 🔊
392 do you understand what I say? ter nek yul k'nhom niyeay te? 🔊
393 Do you want a drink? Jong peuk ey ot? (want drink sth no? 🔊
394 Do you want to go to my place or yours? Chang toew pteah nyom rooko toew pteah ohn? (to female) / Toew pteah nyom rooko toew pteah bong? (to male) (want go home me or go home you?) 🔊
395 Dockyard / Quary Kom Pong Peh
396 doctor kru pet
397 Doctor Kru pet
398 Doctor Krou Peit
399 Dog Chah Kaeh
400 Dollar Prahk Dou Lah
401 Don't give me change, keep for spending Min bach ap loy te, tuk jay tov ( don't need to change, leave spend go) 🔊
402 Door Tha Via
403 Double room bontub kre pi
404 double room bontub kre pi
405 Down Jous Krowm
406 down kroum
407 Drink Pheuk
408 drink phurk
409 Driver Nek berk bor
410 Driving license Bahn Beuk Bor
411 Drug store Ao-soth-thhan
412 Drunk Sroh Veung
413 Dry Sah Nguot
414 duck egg porng tea
415 Durian Thu Rain
416 durian too-ree-an
417 Durian Pha Laeh Tou Ren
418 Each Ni Moouy Ni Moouy
419 Ear Tro Jiak
420 Early Mun Peil or Ro Has
421 Early Mun Pehl Kom Noht
422 Earring Kro Veul
423 East Teus Khang Keut
424 Easy Ngiay Sruol
425 Eat Pisah or Nham
426 eat nham / pi-sa / hob
427 Egg Poung or Sout
428 Eight o’clock in the morning Maung prahm-bey prek (hour 8 morning) 🔊
429 Electric Ah Kis sah Ni
430 Electricity Ah Kis Sah Ni
431 Elephant Saht Dom Rei
432 Else Aeh Teat
433 Email Emeil
434 embassy stharn-thout
435 Embassy S`tahn Tout
436 emergency song-krous bon-toan
437 Emergency Ah Sorn or Bon Toen
438 Empty Tum Nei or Tor Teh
439 End Jorp or Chong
440 England Pro Tes Ong Kles
441 English Pea Sah Ong Kles
442 Enough Krup Koen or Lah Moum
443 Entrance Plov jol
444 Entrance Chrouk Joul or Tha Via Joul
445 Envelope Srorm Som Boutt
446 Equal Lehk Sah Meu
447 evening l'ngeaj 🔊
448 Evening Lah Ngiach
449 Evening Peil La Ngiach
450 Everyday Roel Tha Ngai
451 Everyone Niak Kroup Kha Nia Niak Rorl Kha Nia
452 Everything Rou Bous Kroup Yahng
453 Everywhere Kroup Ti Kon Laehng
454 Excellent Pro Seu Nah or Lah Or Nah
455 Exchange rate ahtra pdoh luy
456 Excuse me Soum Tous
457 Excuse me,please Som Tohs
458 Exit Plov jenh
459 Exit Jrouk Cheing or Tha Via Jehng
460 Expensive ថ្លៃណាស់ (Tlai nah!) (expensive very) 🔊
461 Expensive Tha Lai
462 Eye Pha Neik
463 Face Muk
464 Facial massage mas-sar muk
465 False teeth Tha Minh Dak
466 Family Kroou Sah
467 Fan korng-ha
468 Fan Kong Hah , Pleut Bork
469 Far Chah Ngay
470 Farmer Kah Seh Kor
471 Fashion Mout Dehl
472 Fashion Moud or Baehk
473 Fast Loeun or Chhap
474 Fat Thoet
475 Father Euv Puk
476 February Keh Kom Piak
477 February Khe Kumpheak 🔊
478 Feel Deung , Stiap or Ah Rom
479 ferry sa-lang
480 Ferry Sah Lahng
481 fever kdao klun
482 Fever Kdao klun
483 Few Pi Bai or Tech Tuoch
484 Fiance Ku Dorn Deung Pros
485 Fiancee Ku Deung Srei
486 Field Ti Vial
487 Film Sah Vil or Pheap Yun
488 Find Rouk
489 Finger Mah Ream Dai
490 Fire Pleung
491 First Ti Moouy , Mun Keh
492 Fish Trey
493 fish trey
494 Fish Saht Trei
495 Fish Sauce Tek trey
496 fish sauce teuk trey
497 Fisherman Niak Neh Saht Trei
498 Fishing Neh Saht Trei
499 Fishing boat Touk Neh Saht Trei
500 Five Brahm
501 Five dollars ប្រាំដុល្លា (Prahm dollaa) 🔊
502 Five minutes ប្រាំនាទី (Prahm nee-tee) 🔊
503 Five o’clock in the evening Maung prahm lengiej (hour 7 evening) 🔊
504 Fizzy Srou Pon Jeung
505 Flat ( Adj.) Sam Pheht or Reap Smeu
506 Flavour Roous Jiat
507 Flea Jay Chakeh
508 Flight Jeung Youn Hohs
509 Floor ( for room ) = Jeoun
510 Flower Pha Kah , Bou Phah
511 Fly Hors , Heu
512 Food Ah Ha or Mah Houp
513 Foot Jeung
514 Football Bahl Teut
515 For Som Rahp
516 Foreigner Jooun Boro Tehs
517 Forest Prei Chheu
518 fork sorm
519 Fork Sourm 🔊
520 Form beb bot
521 Fortnight Kon Lahs Kheh
522 Four Buon
523 Four glasses of water ទឹកបួនកែវ (Teuk Booen Kao) (water four glass) 🔊
524 Free Eut Bong Thalai, Tum Neh
525 Fresh coconut juice ផ្លែដូង (Plae-downg) (fruit-coconut) 🔊
526 Friday Tha Ngai Sok
527 Friday Tngai sok (day happy) 🔊
528 Friday t’ngai soak 🔊
529 Fried chicken Saj moin jean
530 Fried dumplings Keew jeean (dumpling fried) 🔊
531 Fried noodle with beef Mi cha saj-ko
532 Fried noodle with pork Mi cha saj-jruk
533 Fried noodles មីឆា (Mee chaa) (noodles fried) 🔊
534 Fried noodles with beef មីឆាសាច់គោ (Mee cha sahj ko) (noodles fried meat cow) 🔊
535 Fried noodles with chicken មីឆាសាច់មាន់ដាក់បន្លែ (Mee cha sahj-moahn) (noodles fried chicken) 🔊
536 Fried Rice Bay Cha
537 Fried rice Bai chaa (rice fried) 🔊
538 Fried rice with chicken Bay cha saj-mon
539 Fried Rice with pork Bay jea mouy saj jruk
540 Fried vegetable with .... Bon-le cha jea mouy..
541 Friend Meut Som Lanh
542 Friendly Riak Tiak
543 Friendship Meut Tapheap
544 Frog Sat Kong Kep
545 From Pi or Ompi
546 Front Khang Muk
547 Fruit plae-cher 🔊
548 Fruit Pha Le Chheu
549 fruit juice tek plae chher
550 Fruit juice tek plae chher
551 Fruit shake Tek krolok (water shake) 🔊
552 Fry Jean
553 Fry Chha or Jian
554 Full Penh
555 Funny Kom Phleng
556 Garden Suon Jbah
557 Garlic Ktem
558 garlic kteum sor
559 Garlic Kha Teum Sor
560 Get Tou Tuol or Bahn or Youk
561 get in Joul Khanong
562 Get in Jol knong
563 get off Jous Pi
564 get on Leung Jis
565 get out Youk Jeng
566 Get out Jenh krao
567 get through kat tam
568 get up Leung or Krouk
569 Ginger Kha Nhei
570 Girl Kha Meing Srei
571 Girlfriend Meut Srei
572 Give Ouy
573 Glad Reach Riey
574 Glass Keo or Khanh Jork
575 Glass Keov
576 Glasses ( spectacles ) Ven Tah
577 Glue Kao
578 Go Teuv
579 go tov
580 Go back Toew krawee winh (go behind back) 🔊
581 Go back Tro lop tov vinh
582 go down Jous Krom
583 go on Bon Toh
584 go out Jenh Krow
585 Go shopping tov tinh ey-van 🔊
586 Go straight ទៅត្រង់ (Toew trong) 🔊
587 Go straight Tov trong
588 go straight on tov trong
589 go up Leung
590 Gold Meas 🔊
591 Goldsmith Jeang Meas
592 Good Lalor
593 good la-or 🔊
594 Good Afternoon tivea sou sdey 🔊
595 Good Evening say-yon sou sdey 🔊
596 Good Morning ah-run sou sdey 🔊
597 Good Night rea-trey sou sdey 🔊
598 Goodbye Lia Seun Haeay
599 Goodbye Lia Seun Heuy
600 Goodbye (formal) ជំរាបលា! (Joom-reeab-leeah) 🔊
601 goodbye (formal) jum reap lea 🔊
602 Goodbye (informal) លាហើយ (Leeah-hawee) 🔊
603 goodbye (informal) lea houy 🔊
604 Government Roet Thapi Bal
605 Grandchild Chav
606 Granddaughter Chav Srei
607 Grandfather Ji Tah or Louk Tah
608 Grandmother Ji Doun or Louk Yeay
609 Grandson Chav Pros
610 grape tum-paing-bay-ju 🔊
611 Grape wine srah tum-peang-bay-ju
612 Grapefruit Krouch tlong
613 Grapes Pha Leh Tum Paing Bay Chou
614 Grass Smav
615 Great Thom or Os Cha
616 Great Britain Chak Kropup Ong Kles
617 Green Poe Bay Tong
618 Grey Poe Pro Pes
619 grill arng
620 Grilled pork with rice Bahy Sahck Jah Rouk Ahng
621 Guardsman Nek yeam
622 Guava Tro-bek
623 Guesthouse ptes somnak
624 guesthouse ptes somnak
625 Guide Niak Nam Pleuv
626 Guidebook Siav Peuv Nam Pleuv
627 Gun Kam Pleung
628 Hair Sork
629 Hair Sork
630 Haircut kat sork
631 Hairdresser cheang tver sork
632 half kon-las
633 Half Piak Kon Dal or Moouy Jom Heang
634 Half Kon Lahs Morng
635 Ham Sach Pleuv or Sach Sam-bong
636 Hamburger Hemberger
637 Hammer Nhou Nhuo
638 Hand Dai
639 Handbag Kah Boub
640 Handle Kahn or Dorng
641 Handsome Sa At or Sorng Ha
642 Hangover Thing Toung Chheu Kbal
643 Happy Sa Bay
644 Happy birthday! Rik-reeay tngai komnaht (happy day birth) 🔊
645 Happy new year! Sooer-sdey chnam t’mey (hello year new) 🔊
646 Hard Rueng or Pi Bak
647 Hat Moouk
648 have mean
649 Have (v) Mian
650 He Keutt
651 He Koutt
652 He has heart attack Koit mean chhum-nger kaing besdong
653 Head Kbal
654 Headache Chheu Kbal
655 headache chher kbal
656 Headache Chher kbal
657 Headlight Pleung Fah Muk Lahn
658 Health Sokh'pheap
659 Hear Leu or Sdap
660 Heart Bes Doung
661 Heart Besdong
662 Heart attack Kaing besdong
663 Heat Kom Dav
664 Heavy Tha Ngooun
665 Heel Kueng Jeung
666 Hello សួស្តី​ (Sooer-sdey)​ 🔊
667 Hello Sues-Day 🔊
668 hello jum reap sou 🔊
669 Hello (formal) ជំរាបសួរ! (Joom reeab sooer) 🔊
670 Hello , Doctor Jum reab sou, Kru pet
671 Hello, my name is ... sous-dey, khñomm(I/me) chmuah(name) 🔊
672 Help Joouy
673 help jouy
674 Help me , the dog bite me Jouy knhom pong, chhke kham knhom
675 help me! joo-ay k’nyom!
676 Hepatitis Rouk Thaleum
677 Her Neang
678 Her Roh Bos Nieng
679 Here Ti Nis
680 Hers Rou Bos Neang
681 Hi Soou Sdei
682 hi sou sdey 🔊
683 Hi Soou Sdei
684 High Kha poous
685 Hill Tuol or Ti Tuol
686 Him Kutt
687 him/her koit
688 Hire Jooul
689 His Roh Bos Kutt
690 His Rou Bos Kutt
691 Holiday Tha Ngai Chhoup Sam Rak
692 Horrible Koou Owy Roun Thout
693 hospital mun-ti-pet
694 Hospital mun-ti-pet
695 Hospital Moon-tee-pet 🔊
696 Hostess Niak Tou Tuol Phanhiav Srei
697 hot kdao
698 Hot Khadav
699 Hot coffee with milk ka-feh tek-dos-ko kdao
700 Hotel Sorn Tha Kia
701 Hotel sorn-tha-kea
702 hotel sorn-tha-kea
703 Hour Mohng or Morng
704 House Pha Tias or Lum Nouv Than
705 How Rou Biap or Douch M`dach
706 How are you Niak Sok Sah bay Jee Teh?
707 how are you? sok sabay jea te? 🔊
708 How are you? Suk suh bay aht? (happy no?) 🔊
709 How do you do? (formal) sok sabay jea te? 🔊
710 How do you do? (informal) sok sabay? 🔊
711 how far from SR to PP? Per pi SR tov PP, chom-ngay pon man?
712 how far is it? Ter vea chom-ngay pon man?
713 How long does it take to ...? Ter vea bre pel pon marn tov dol ...?
714 How long does it take to get ..? Ter trov jom-nay pel pon-man terb tov dol...?
715 How long have you been in Cambodia? Bong mowk Khmer you bon na hoey? (bro\sis come Khmer how long already?) 🔊
716 How long will it take? Ter trov jom-nay pel pon-man terb tov dol...?
717 How long will we stop at ..? Ter yerng chop ro-hek-pel pon man nov...?
718 How many minutes? ប៉ុន្មាននាទី? (Boan-mann nee-tee) 🔊
719 How many US dollar to Riel.? Luy Dollar Pon Mahn Deh Touv Riel.?
720 How much is a return ticket ? Som bot tov mok tlai pon man?
721 how much is it? tlai pon-man ? 🔊
722 How much is one dollar to your currency.? Teuh Moouy Dollar Sa Meu Pon Mahn Touv Luy Niak.?
723 How much is this? tlai pon man ? 🔊
724 How much it cost.? Tlai pon man?
725 how much per night? moy yub tlai pon man?
726 How much? Tlai boon-mahn? (cost how much) 🔊
727 how much? tlai pon maan?
728 How much? ថ្លៃប៉ុន្មាន (Tlai boon-mahn?) (cost how-much) 🔊
729 How old are you? បងអាយុម៉ាន? (Bong ayoo’ mahn?) (older) / Ohn ayoo’ mahn? (younger) (Bro\sis age how many?) 🔊
730 Hungry Khalian
731 Hurry Pro Nhap
732 Husband Sva Mei or Phadei
733 I K`nyom
734 I am .... year old K`nyom Ah Yu ......
735 I am diabetic knhom mean chum-nger tek-nom pha-em
736 I am dizzy Knhom vil muk
737 I am fine, thanks K`nyom Sok Sah Bay Jee Teh Or-Kun
738 I am just looking. K`nhom kron tae merl te. 🔊
739 I am very pleased to see you K`nyom Reak Reay Nah Bahn Juop Niak.
740 I can eat Khmer food. Nhom jes nham mhob Khmer
741 I can not eat spicy food Nhom ort jes nham mhob heurl
742 I can not speak Khmer. K`nyom Meun Ahj Ni Yia Khmer Bahn Teh.
743 I do not feel well. Knhom min sroul klun
744 I do not go out today. Knhom min tov krao te tngai nis
745 I do not know K`nyom Meun Dueng Teh or k`nyom Meun Sah Kul Teh.
746 I do not order this. Knhom ort ban hao vea te.
747 I do not receive yet. knhom min ton ban tor-toul te.
748 I do not understand K`nyom Meun Yooul Teh.
749 I don’t understand ខ្ញុំអត់យល់ទេ​ (Knyom ort yool) (I not understand​​) 🔊
750 I don’t understand (alternative) Knyom sdap ort bahn 🔊
751 I feel dizzy Knhom mean arom vil muk
752 I feel sick Knhom kmean arom chher
753 I have a headache Knhom chher kbal
754 I have a pain in ... Knhom chher trong konlaeng ...
755 I have a reservation knhom ban kork bontub houy
756 I have a toothache. Knhom chher tmenh
757 I have not taken it yet. knhom min ton ban yok te.
758 I have only US dollar. knhom mean tae luy dollar te.
759 I hurt here knhom chher ti-nis
760 I like your eyes K'nhom jol jit pnek robos nek 🔊
761 I like your smile K'nhom jol jit snam nhor-nhem robos nek 🔊
762 I lost my way K`nyom Vung Vehng Plouv
763 I love you (female to male) អូនស្រលាញ់បង (Ohn srolanh bong) 🔊
764 I love you (male to female) បងស្រលាញ់អូន (Bong srolanh ohn) 🔊
765 I love you (man to woman) Bong srolanh oun 🔊
766 I love you (woman to man) Oun srolanh bong 🔊
767 I need ... Knhom trov ka...
768 I need a seafood Knhom jong ban arha samot
769 I need a table,please Knhom trov ka tok mouy
770 I need Cambodian Riel. knhom trov ka luy riel
771 I need medicine ... Knhom trov ka tnam ...
772 I need to buy medicine Knhom trov ka tinh tnam ...
773 I need to change $10. knhom som pdoh luy dob dollar
774 I need to go to bus station Knhom jong tov jom nort larn krong.
775 I need to go to Soriya bus station K`nyom Touv Kah Trouv Chom Noht Lahn Krong Soriya.
776 I need to go to... Knhom jong tov...
777 I need to go... Knhom jong tov...
778 I normally take a medicine ... Knhom teng tae nham tnam...
779 I want to buy k'nhom trov ka tinh. 🔊
780 I want to buy a shirt K'nhom jong tinh arv mouy. 🔊
781 I want to buy something K'nhom jong tinh robos myang. 🔊
782 I want to change the money. knhom jong pdoh luy.
783 I want to eat Khmer Food Knhom jong nham mhob Khmer
784 I want to go back Knhom jong tov vinh
785 I want to go to ... Knyom jong toew ... 🔊
786 I want to go to massage place. Knhom trov ka tov mas-sar
787 I want to go to... k'nhom jong tov...
788 I want to see a doctor knhom jong tov munti-pet
789 I want to send this parcel to .. knhom jong pnher kanh-jorb nis tov ...
790 I want to shave my beard. knhom jong kaor puk mout.
791 I want to vomit Knhom jong k'auot
792 I will come back later. K'nhom neng mok vinh mdong teat pel krouy. 🔊
793 I will leave tomorrow Knhom neng jark jenh tngai sa'ek
794 I work in an NGO ខ្ញុំធ្វើការនៅអង្គការ (Knyom twerka noew ongka) (I work at organization) 🔊
795 I would like ... Knhom trov ka...
796 I would like ........ K`nyom Jong Bahn ..........
797 I would like 1 stamp knhom trov ka tem mouy
798 I would like a cut and blow dry. Knhom jong kat sork houy plom.
799 I would like a double room with fan. knhom trov ka bontub kre pi jeamouy korng-ha
800 I would like a hair cut. knhom trov ka kat sork.
801 I would like a perm. Knhom trov ka ouut sork rounh
802 I would like a room for 3 nights nhom trov ka bontub mouy somrab bey yub
803 I would like a single room with airconditioning knhom trov ka bontub marsin-trojek mouy
804 I would like a single room with fan knhom trov ka bontub korng-ha mouy
805 I would like tea with ice knhom jong ban tae tek-kork
806 I would like to buy... K'nhom trov ka tinh... 🔊
807 I would like to change this,please. k'nhom trov ka pdo robos nis vinh. 🔊
808 I would like to deposit knhom trov ka dak luy.
809 I would like to reserve a seat. Knhom trov ka kok kon-leang mouy
810 I would like you to bring me to change the moneys. som jun knhom tov pdoh luy.
811 I'm from America knom(I/me) moak(come) bpee(from) America 🔊
812 Ice Tek kork
813 Ice Teuk Kok
814 ice coffee kar-feh tek-kork
815 ice tea tae tek kork
816 Ice-cream Kah Rem
817 Iced coffee កាហ្វេទឹកកក (Kafey teuk-kok) (cofee ice) 🔊
818 Iced coffee កាហ្វេទឹកកក (Kafe teuk-kok) (coffee ice) 🔊
819 Iced coffee with milk Kafey tek-kok tek-doh-ko (coffee ice milk) 🔊
820 Iced coffee with no sugar Kafey teuk-kok ort dak sko (coffee ice not put sugar) 🔊
821 If Pro Seun Beu
822 Ill jum ngeu
823 Ill Chhue
824 ill / sick cher
825 Immediately Bon Toen
826 Impossible Muen Ahj Tou Roouch
827 In Nouv Khanong
828 in front of nov pi muk
829 India Pro Tes India
830 Infection Chhalong Rouk
831 Information Por Ramian
832 Information Por-ra-mean
833 injection jak tnam
834 Insect Sat l'et
835 inside khang knong
836 insulin tnam insulin
837 Insurance Tia Nia Rap Roung
838 Interesting Koou Owy Chap Ah Rom
839 International call tu-ro-sab tov krao pro-tes
840 Internet Internet
841 Interpret Prae Pia Sah or Bork Prae Pia Sah
842 Interpreter Niak Bork Prae Pia Sah
843 Iron Chhanang Uth
844 Is it near? Vea nov jit te?
845 Is it very far? Vea nov chh'ngay teat te?
846 Is it very spicy? Ter vea heurl der reu te?
847 Is this seat free? Kon-laeng nis tum-neh te?
848 Island Kos
849 It Via
850 it costs... Vea domlai.. 🔊
851 It hurts all the time. Vea chher rohot
852 It hurts here. Vea chher trong nis
853 It is a sharp pain. Vea chher klang nas
854 it is about half a kilometer Vea pro-hel kon-las kilomet.
855 It is better you order for me. Nek hao mhob ouy nhom laor jeang
856 It is not enough. vea min krub te.
857 It is very cheap. vea thouk nas 🔊
858 It is very painful. Vea chher nas
859 It only hurts now and then. Vea chher mdong mkal
860 it [is] about 500m Vea pro-hel 500 met.
861 Itch Ro-mohs
862 it’s expensive! Vea tlai nas! 🔊
863 I’m a teacher ខ្ញុំជាគ្រូបង្រៀន (Knyom jeea groo bongreean) 🔊
864 I’m allergic to penicillin knhom mean pro-teh-kam jea-mouy t’nam penicillin
865 I’m from America ខ្ញុំមកពីអាមេរិក (Knyom mowk pee Americ) (I come from America) 🔊
866 I’m on holidays ខ្ញុំមកដើរលេង (Knyom mowk dah-laing) (I come walk play) 🔊
867 I’m ready to order Knyom jong komong (i want order) 🔊
868 I’m sick knhom chher
869 I’m thirty years old ខ្ញុំអាយុសាមសិបឆ្នាំ (Knyom ayoo’ samsep chnam) (I age 30 years) 🔊
870 I’ve been here since January Knyom noew srok khmer tang pi khae moey ( I stay district khmer since month one) 🔊
871 jack-fruit knol
872 Jacket Ahv Thom Klei
873 Jackfruit Knol
874 January Keh Mahk Kah Rah
875 January Khe Makara 🔊
876 Jean Khow Khabouy
877 Jewelry Kroeung Ah Laing Kah
878 Job Kah Ngia
879 Journey Kha Tha Veu Dom Neu
880 Jug Thou
881 Juice Teuk plae-cheu (water fruit) 🔊
882 July Keh Kah Kah Dah
883 July Khe Kakada 🔊
884 Jumper Ahv Piak Pi Leu
885 June Keh Mi Toh Nah
886 June Khe Mithona 🔊
887 Jungle Prei
888 Just Krun Teh or Teup Tae
889 Just a cup of coffee,please. Nhom jong ban kar-feh mouy keov
890 Just a trim, please. Tum-rem ban houy
891 Key Koun Sow
892 Khmer food is marvelous! Mhob khmer pit jea pises nas.
893 Khmer noodle with Khmer soup Num banh-jok som-lor Khmer
894 Kilogram Kilogram
895 Kilometer Kilomaet
896 Kitchen Phatias Bay
897 Knee Jung Kooung
898 knife kam-bet
899 Knife Kambet
900 Knife Kam Beut
901 Knife Kambet 🔊
902 Know Deung or Youl or Sakul
903 know (s/b) skoil
904 know (s/th) deng
905 Ladies`s wear som-leak-bom-pek nea-ri 🔊
906 Lady Niak Srei
907 Lake Beoung
908 Lake Beong or Tonle
909 Laos Pro Tes Lao
910 Large Thom or Thom Tuliay
911 Last Mun
912 Last month Kai-moon (month before) 🔊
913 Last night Yup Menh or Yup Mun
914 last week ah-tit mun 🔊
915 Last week Ah Teut Mun or Sah Pah Dah Mun
916 Last week Ahteut-moon (sunday before) 🔊
917 Last year Chhnam Mun
918 Last year Ch`nahm Mun
919 Last year Chnam-moon (year before) 🔊
920 Late Yeut
921 Later Krowy Tiat
922 Later Pael krawee (time later) 🔊
923 Left Khang Chaveng
924 Leg Jeung
925 Lemon Krouch Chhma
926 Let's go Tos yerng tov
927 Let's go to Cambodia Tos yerng tov Kampuchea
928 Letter Som Bot
929 Letter som-bot
930 Letter box pro-orb som-bot
931 Letterbox Pro Ohp Som Bot
932 Library Ban Nalay
933 Life Ji Vuet
934 Light Phaleung
935 Lighter Daek Kes
936 Like Choul Jet
937 like jol-jet
938 lime croj-jma 🔊
939 Lime juice tek kroj-chma
940 Lipstick Kraem Liap Mutt
941 Liter Lit
942 Little Touch
943 Liver Thaleum
944 lobster bong-korng
945 Lobster Sat Bong Kong
946 Local call tu-ro-sab knong pro-tes
947 Long veng
948 Long Veng
949 Longan Mean
950 Lose Bat
951 Lost property Robos bat
952 Lot ( a lot ) Chreun
953 Loud Sam Leng Khlaing
954 Love Srou Lanh
955 Lovely Jia Ti Srou Lanh
956 Low Tiap
957 Luck Sam Nang
958 Luggage Vah-li
959 Luggage Aiv Vann
960 Lunch Ah Ha Pel Tha Ngai Trong
961 lychee Kulehn
962 lychee ku-lain
963 Mail Rou Bos Pha Nheu Tam Post
964 Make Tha Veu
965 Malaria Rok krunh-janh
966 Man Bous Ros or Pros
967 Manager nek krub-krong
968 Manager Niak Krup Kroung or Niak Chat Cheng
969 Mango Svay
970 mango svay 🔊
971 Mango Plaeh Svay
972 Mango shake Sway krolok 🔊
973 Mango tree Deum Svay
974 Mangosteen Mungkhut
975 mangosteen mung-khut
976 Map Paen Ti
977 March Keh Mi Nah
978 March Khe Minea 🔊
979 Market Psa 🔊
980 market psar
981 Market Psah
982 Married Ban Reap Ka
983 Marry Reap Ka
984 Massage Mas-sar
985 Massage Tha Veu So Sai
986 Matches Chheu Kus
987 Material Sam Pea Riak
988 May Keh Usk Sah Pia
989 May Khe Ouksaphea 🔊
990 May I have another one? Som ah pseng ban te ?
991 May we have some more? Som thhaem teat ban te?
992 Mayor Chav Vay Krung
993 me knhom
994 Me Kh`nhom = I
995 meat sach
996 medicine tnam pet
997 Medicine Tha Nham Pet
998 medium mo-thyum
999 Meeting Pro Jum
1000 Mekong river Tonle Mekong
1001 Men Bus Ros
1002 Menswear som-leak-bom-pek boros. 🔊
1003 Menu ម៉ានុយ (M'noy) 🔊
1004 Menu List Banh ji muk mhob
1005 Meter Maet
1006 Midday Tha Ngai Trong
1007 Middle Kon Dal
1008 Midnight Arh Treat or Kon Dal Yup
1009 Midnight Ah Triat
1010 milk tek dos-ko
1011 Milk Teuk Dors Kou
1012 Mine Ro Bos K`nhom
1013 Minute nea-ti 🔊
1014 Minute Nia Ti
1015 Mirror Kanh Chork
1016 Miss Kanh Ngah
1017 Mistake Kom Hous
1018 Mobile phone Tura Sap Dai
1019 Mobile phone tu-ro-sab dai
1020 Monastery Vat , Wat
1021 Monday Tngai jahn (day moon) 🔊
1022 Monday Tha Ngai Jahn
1023 Monday t’ngai chan 🔊
1024 Money Luy or Prak
1025 Monk Louk Song
1026 Monsoon Ka Yol Mous Sung
1027 month khae 🔊
1028 Month Kae
1029 Moon Louk Kae
1030 More Thaem Tiat
1031 morning prek 🔊
1032 Morning Preuk
1033 Morning Pel Preok
1034 Mosquito Sat Mus
1035 Mosquito net Mung
1036 Mother Madai or Mae
1037 Motor taxi motodob 🔊
1038 Motorbike Moto 🔊
1039 Motorcycle Moto
1040 Motorcycle taxi Moto Dop
1041 motorcycle taxi moto dup
1042 Mountain Phnom
1043 Moustache puk mout
1044 Moustache Puk Moet
1045 Mouth Moet
1046 Mr. Louk Pros
1047 Mrs. Niak Srei
1048 Much Chareun
1049 Multiply Lehk Kun
1050 Museum Sara Mun Ti
1051 Mushroom Pset
1052 Mushroom Pha Seut
1053 Music Pleng or Don Trei
1054 Must Trouv Teh
1055 My Roh Bos K`nyom
1056 My Rou Bos K`nhom
1057 My name is ... khñomm chmuah 🔊
1058 my name is ... k'nhom chmous ... 🔊
1059 My name is ........ K`nyom Chhmu ...
1060 My name is John ខ្ញុំឈ្មោះ ចន (Knyom chmooeh John) (I name John) 🔊
1061 my/mine robos knhom
1062 Narrow Chorng Iat
1063 Near Nouv Juet
1064 near jet
1065 Necessary Cham Bach or Sam Khan
1066 Necklace Kha Sae Kor
1067 need trov ka 🔊
1068 Need Trov ka
1069 Needle Ma Jul
1070 Nephew Khamuoy Pros
1071 Never Muen Dael
1072 Never mind Meun Ai Teh
1073 New Thmei
1074 New Zealsnd Pro Tes New Zealand
1075 News Pora Mean or Dom Neung
1076 Newspaper Kah Saet
1077 Next Bon Toep
1078 Next month Kai-krawee (month later) 🔊
1079 next to no kbae
1080 next week ah-tit krouy 🔊
1081 Next week Ah Teut Bon Tup or Sahp Pah Dah Bon Tup
1082 Next week Ahteut- krawee (sunday later) 🔊
1083 Next year Ch`nahm Bon Toeup
1084 Next year Chnam-krawee (year later) 🔊
1085 Nice Lah Lor
1086 Nice hair Sok sa'art (hair pretty) 🔊
1087 Nice to see you Reak Reay Nah Bahn Joup Niak.
1088 Niece Kha Muoy Srei
1089 night yub 🔊
1090 Night Yup
1091 Night Market Psar reeah trai
1092 No អត់ទេ (Ort-tey) 🔊
1093 no ort te 🔊
1094 No Teh
1095 No entry Harm jol
1096 No problem មិនអីទេ (Men ai ey) (no thing no) 🔊
1097 No Smoking Harm jouk barey
1098 No Spicy Kom ouy heurl
1099 no thank you ort te, orkun 🔊
1100 No thank you Teh Or-Kun
1101 No, thank you អត់ទេ អរគុណ (Ort-tey, awe-koon) 🔊
1102 Noisy Oou Aeh
1103 Noodle Kuy Tiav or Mi
1104 Noodles មី (mee) 🔊
1105 Noon Th`ngai Trohng or Thah Ngai Trohng
1106 North Tues Khang Jeung
1107 Nose Chro-mous
1108 Not Muen or Muen Teh
1109 not have ot mean
1110 Not too much off. Meun Chah Reun Teh.
1111 Not too spicy. Ok? Kom heurl pek, ban te?
1112 Nothing Toh Teh
1113 November Keh Vi Jeh Kah
1114 November Khe Vicheka 🔊
1115 Now Eloew neeh! 🔊
1116 Now Ai Louv
1117 Number Lek
1118 Nurse Nek kru pet
1119 O Sohn
1120 October Keh Toh Lah
1121 October Khe Tola 🔊
1122 Of Nei , Rou Bos
1123 Office Kari Yalay
1124 Often Nhuek Nhoep
1125 Oil Preng
1126 OK Oh Keh
1127 Old Chas
1128 On Leu , Nouv Leu
1129 On the back Nouv Khang Krowy
1130 On the left Nouv Khahng Cha Vehng
1131 On the right Nov khang sdam
1132 Once Ma Dorng
1133 One Mouy
1134 One beer Beeah mooey (beer one) 🔊
1135 One bottle Mooey dob 🔊
1136 One bottle of water Tek mouy dorb
1137 One can Mooey kompong 🔊
1138 One coffee Kafey mooey (coffee one) 🔊
1139 One coke កូកា មួយ​ (Koka mooey) 🔊
1140 One dollar មួយដុល្លា (Mooey dollaa) 🔊
1141 One glass Mooey keow 🔊
1142 One glass of water Tek mouy keov
1143 one hour mouy moung 🔊
1144 One minute មួយនាទី (Mooey nee-tee) 🔊
1145 One o’clock in the afternoon Maung mooey tngai (hour 1 day) 🔊
1146 One year ago Moouy Ch`nahm Kon Lorng Teuv
1147 Oneself Khlooun Aeng
1148 Onion Ktem Barang
1149 onion kteum barang
1150 Onion Khatuem Barang
1151 Only Moouy Kutt , Kreon Teh , Pun Nous
1152 Open Beuk
1153 Operation Ves kat
1154 Opposite Tul Muk or Phatul
1155 Or Reu
1156 Orange Plaeh Krouch
1157 Orange Krouch
1158 orange croj 🔊
1159 Orange juice tek kroch
1160 Other Dor Tai or Aeh Tiat
1161 Our Roh Bos Yeung
1162 Our Rou Bos Yeung
1163 Out Nouv Khang Krav
1164 outside khang krao
1165 Outside Nouv Khang Krav
1166 Over Nouv Leu
1167 over/on leu
1168 Oyster Sat Ngiav
1169 O`clock Mohng or Morng
1170 Package/Parcel kanh-jorb
1171 Packet Sam Num
1172 Paddy field Vial Sraeh
1173 Page Tom Poe
1174 Pair Ku or Moouy Ku
1175 Palm fruit Tnoht
1176 Papaya L'hong
1177 papaya l'hong 🔊
1178 Paper Kro Das
1179 Parcel Kanh Chorp
1180 Pardon Sam Tous
1181 Pardon Som Tohs
1182 Parents Euv Puk Maday
1183 Park Ut Tha Yean or Suon
1184 Party Jup Liang
1185 passenger nek dom-neur
1186 Passport Li Khuet Chlong Den
1187 Path Pleuv Lum
1188 Pavement Tray Pleuv
1189 Pay Bong Thalay or Chom Nay
1190 Pen Bich
1191 Pencil Khamao Dai
1192 penicillin tnam penicillin
1193 Penkinfe Kan Buet Bot
1194 People Pro Jia Jun or Mor Nus
1195 Pepper Mrej
1196 Pepper Ma Rej
1197 pepper m’rech
1198 Perfume Tuek Orp
1199 Perhaps Pro Hael
1200 Perm Sork Uth
1201 Person Manus
1202 Petrol Preng Saing
1203 Petrol station Stan Ni Preng
1204 Pharmacist Ao-soth-karey
1205 Pharmacy Kon-laeng louk tnam
1206 Phone card Kat Tu Rasap
1207 Phone card kart tu-ro-sab
1208 Photograph Rup Tort
1209 Photographer Jiang Tort Rup
1210 Phrasebook Siav Pheuv Pro Youk
1211 Pickpocket Chow Cjork
1212 Picture Rup Pheap
1213 Piece Dom or Bom Nek
1214 pill tnam kroab
1215 Pillow Kha Neuy
1216 Pin Ma Jul Kha Toes
1217 Pineapple Mah-noes
1218 pineapple m’nois 🔊
1219 Pipe Kha Sia
1220 Place Kon Laeng
1221 Plane Yun Hors
1222 plane yun-hos
1223 Plant Roung Jak
1224 plaster / band aid borng rum
1225 Plastic bag Tong Plastic
1226 Plate Jarn
1227 Plate Chahn
1228 Play Leing
1229 Please Soum Meta
1230 please som mehta 🔊
1231 please check your cash. som pi-nit luy robos nek.
1232 Please give me a facial massage. Knhom jong mas-sah muk.
1233 Please give me a manicure. knhom jong tver kro-jork dai.
1234 Please give me a small cash knhom jong ban luy krodas toj.
1235 Please speak more slowly. Som Meh Tah Ni Yia Yuet !!!
1236 please speak slowly som mehta niyeay yeut-yeut 🔊
1237 Please write it down for me. Som Sor Seh Owy K`nyom Bon Tehch
1238 Plug Duy Dowt Pleung
1239 Plus + Lehk Bouk
1240 Pocket Hor Paov
1241 Poisnous Dael Pul
1242 Poison Pues or Pul
1243 Police Nou Kou Bal
1244 Police officer Mun Trei Nou Kou Bal
1245 Polite Koou Sam
1246 Pool Ang Hel Teuk
1247 Poor Kro or Krei Kro
1248 Pork Saj jruk
1249 Pork Sach Jrouk
1250 pork sach jruk
1251 Pork សាច់ជ្រូក (Saj-chrook) (meat pig) 🔊
1252 Pork rice Bai sahj chrook (rice meat pig) 🔊
1253 Porter Kam Ma Kor
1254 Possible Ahch Tha Veu Ban
1255 Post Dom Deng or Prei Sani
1256 Post office Kariya Lay Prei Sani
1257 post office prey-sa-ni
1258 Post office prey-sa-ni
1259 Postbox Pro Orp Sam Butt
1260 Postcard Kat Rup Thort
1261 Postcard kart post-tal
1262 Postman nek rut som-bot
1263 Potato Dom Loung
1264 potato dom-long
1265 Prawn Sat Bong Korng , Proun
1266 Pregnant Mian Phatei Poous
1267 Pregnant Mean ptey pous
1268 prescription vech jeak bonh jea
1269 Present Om Nowy
1270 Pretty La Lor
1271 Price Dom lai 🔊
1272 Price Dom Lai
1273 Priest Boup Pajit
1274 Problem Panh Ha
1275 Prostitute Srei Born or Srei Khouch or Srei Rouk Si
1276 Pull Tian
1277 Pumpkin L'Peuv
1278 Puncture Tum Lus
1279 Purse Kaboup Dak Luy
1280 Push Runh
1281 Question Sam Noou
1282 Queue Chea Joou
1283 Quick Rou Has , Chhap
1284 Quiet Sngat Sngiam
1285 Quite Taing Srung
1286 Quotation Dork Srong Jenh
1287 Radio Vit Tha Yuk
1288 Railway Pleuv Routh Pleung
1289 railway station Stha-ni rod-plerng
1290 Rain Pliang
1291 Raincoat Ahv Pliang
1292 Rainy season Rou Douv Pliang
1293 Rambutan Sav Mav
1294 rambutan sav- mav
1295 Rat Sat Kon Dul
1296 raw chao
1297 Razor Kam Beutt Kow , Lam Kow
1298 Razor blade Plaeh Lam
1299 Read An
1300 Ready Roouch Srach
1301 Receipt Vi-kai-y'bat 🔊
1302 Receiver nek tor-toul
1303 Red Poe Kro Hom
1304 Religion Sas Sna
1305 Rent Jooul
1306 Repair Joous Jul
1307 Reserve Rak Satuk , Bong Rung Tuk
1308 Reserved Kok tuk
1309 Reserved seat Kok Kao-ey Tuk
1310 Restaurant Phouch Chani Yathan , Hang Ah Ha
1311 restaurant pho-ja-ni-ya-thhan
1312 Restroom Bontub tek
1313 Return Trolop Vinh
1314 Return ticket Sombot tov mok
1315 Rice Bay
1316 rice bai
1317 Rice Bay
1318 Rice field Vial Sraeh
1319 Rich Mian
1320 Right Truem Trouv
1321 Ring Junh Jian
1322 River Steung
1323 River Ton Leh
1324 Riverside Moaht-tonley (mouth river) 🔊
1325 Road Pleuv
1326 Roof Dom Boul
1327 Room bontub
1328 room bontub
1329 Rope Kha Saeh Poou
1330 Round Mul
1331 Royal Palace Reechee W’eang 🔊
1332 Rubber Kao Sou
1333 Rubbist Sam Ram
1334 Ruin Bak Baek
1335 Run Rout
1336 Russian Market ផ្សាទួលទំពូង​ (Psar toul tompoung) (market toul tompoung) 🔊
1337 Sad Proouy
1338 Safe Phutt Kroous Tha Nak
1339 Safety Sou Vatha Pheap
1340 Salad Bon Laeh Salad
1341 Sale Louk 🔊
1342 Salt Om Bil
1343 salt om-bel
1344 salty brai
1345 Same Douch Knia
1346 Sand Dei Ksach
1347 Sandwich Num Paing Sach
1348 sanitary towel kon-seng ah-na-mai
1349 Saturday Tngai saew (day Saturn) 🔊
1350 Saturday Tha Ngai Sahv
1351 Saturday t’ngai sao 🔊
1352 Sauce Teuk Chrou Luok
1353 Sausage Sach Krok
1354 Say Niyay
1355 School Sala Rian
1356 Scissor Kon Trai
1357 Scotland Pro Tes Scotland
1358 Scratch Daj ro-yeas
1359 Screwdriver Tul Rou Vis
1360 Sea Samuth
1361 Sea Samot
1362 Sea port Kompong phae
1363 seafood mhob sa-mot
1364 Seafood Mahoup Samut
1365 Seat Kon Leng Ang Kuy
1366 Seat Kao ey
1367 Second Tipi
1368 See Kheunh
1369 See you again Tngai-krawee-chooeb-kneear (day later meet each other) 🔊
1370 see you again! joup knea teat! 🔊
1371 See you later Jooup K`nia Pehl Krowy
1372 See you soon Joup Niak Chhahp Chhahp
1373 Sell Louk 🔊
1374 Separately Dowy Lek
1375 September Khe Kanh-Nha 🔊
1376 September Keh Kanh Nhah
1377 Sew Dei , Pak
1378 Shade Maloup
1379 Shampoo saboo kon sork
1380 Shark Sat Trei Chalam
1381 Shave Kow
1382 She Niang
1383 She Nieng
1384 Ship Kapal
1385 shirt arv 🔊
1386 Shirt Aov
1387 Shoe Sbaek Jeung
1388 Shoe shop Hang louk sbek-jerng 🔊
1389 shoes sbek-jerng 🔊
1390 shop harng
1391 Short kley
1392 Short Klai
1393 short-sleeved/T-shirt arv dai kley 🔊
1394 Shoulder Sma
1395 Shower Teuk Phaka Chhuk
1396 shrimp / prawns bong-kea
1397 Shut Beut
1398 Sick Chheu
1399 sick cheu
1400 Siem Reap river Steung Siem Reap
1401 Sightseeing Deu Meul Tikrong
1402 Silk South
1403 Silver Prak
1404 Sing Charieng
1405 Single Nouv Liv
1406 Single room bonrub kre mouy
1407 single room bontub kre mouy
1408 Single ticket Sombot tov
1409 Sister Old sisiter = Bong Srei
1410 Sit Ong Kuy
1411 Skirt Sam Poout Srei
1412 Sky Meik
1413 Sleep Dek , Keng
1414 Slow Yeutt
1415 Small Touch
1416 Smell Khleun
1417 Smile Nhou Nheum
1418 Smoke Joouk
1419 Snake Sat Poous
1420 So Douch Chanes
1421 Soap Sabou
1422 Sock Srowm Jeung
1423 Soft Srou Toun
1424 Sole Tae Moouy
1425 Somebody Niak Namoouy
1426 Something Reoung Khlas
1427 Sometimes Jooun Kal
1428 Somewhere Kon Laeng Namoouy
1429 Son Koun Pros
1430 Song Jom Rieng
1431 Soon Chhap Chhap
1432 Soon Chhahp Chhahp
1433 Sore throat Chher kor
1434 Sorry សុំទោស (Som-toh!) (ask for guilt) 🔊
1435 Sorry Som Tohs
1436 Sorry Som Tous
1437 sorry som-tos 🔊
1438 Sorry, I do not go Somtos, knhom min tov te.
1439 Soup Som-lor
1440 Soup Sam Lor Sup
1441 Soup noodles Mee soop (noodle soup) 🔊
1442 Soup noodles (glass noodles) Koo’e-teew soop (glass noodles soup) 🔊
1443 sour ju
1444 South Teus Khang Thaboung
1445 Souvenir Ah Nusavari
1446 Sowanna Services are the best one Se-va-kam Sowanna laor jeang ke.
1447 Soy sauce Teuk Si Iv
1448 soy sauce teuk si-eve
1449 Speak Ni Yiay
1450 speak ni-yeay
1451 Special offer loukk joun pi-ses
1452 Spend jorm-nay
1453 Spider Sat Ah Ping
1454 spoon slap-prea
1455 Spoon Slab-prea
1456 Spoon Slab-preea 🔊
1457 Spoon Slap Pria
1458 Sprain Krej
1459 Spring green Khat Nah
1460 Stairs Jooun Deu
1461 Stamp Stem , Tra
1462 Stamp tem
1463 starfruit speu
1464 Start Chap Phadeum
1465 station sthar-ni
1466 Station Stha-ni
1467 Station Sathan Ni
1468 Steak Sach Bon Tias
1469 Steal Loouch
1470 steam jom-hoy
1471 Steamed dumplings keew jom-hoy (dumpling steamed) 🔊
1472 Sticky rice Bay Dom Neup
1473 Sting Tij
1474 Stomach Pous
1475 Stomach Kro Pias
1476 Stomach ache Chher pous
1477 Stop Chhop
1478 Stop Chhoup
1479 stop here chop tinis
1480 Stop! ឈប់ៗ​! (Choop Choop!) 🔊
1481 Storm Khachul Pha Yus
1482 Straight Trong
1483 strawberry strawberry(same as in English) 🔊
1484 Street Pleuv or Vithei
1485 Street nr 300 ផ្លូវ បីរយ (Ploew bey-roy) (Street three-hundred) 🔊
1486 String Khasaeh
1487 Student Koun Sues or Nisuet
1488 Stupid Pleu or Lou Ngi Lor Ngeu
1489 Subtract Lehk Dork
1490 Sugar Skor sor
1491 Sugar Skor Sar or Skor
1492 sugar skor
1493 Sugarcane juice Teuk ampoew (water sugarcane) 🔊
1494 Suit Sam Leak Bompak
1495 Suitcase Vali
1496 Sun Preah Ah Tuet
1497 Sunburn Rou Liak Kom Dao
1498 Sunday Tngai ahteut 🔊
1499 Sunday Tha Ngai Ah Tuet
1500 Sunday t’ngai ar-tit 🔊
1501 Sunglasses Venta
1502 Supermarket Psa tum nerb
1503 Supermarket Psa Tumneup or Psa Thom
1504 Sure Puet Prakort
1505 Surname Niam Trokoul
1506 Sweat Nheus
1507 sweet ph'aem
1508 Sweet Pha aem
1509 Sweetheart Ku Song Sa
1510 Swim Hael
1511 Swimming pool arng hel-tek
1512 Swimming pool Ang Hael Teuk
1513 Swollen Heum
1514 T-shirt Ahv Yeutt
1515 Table Tok
1516 Tailor Jeang kat-de
1517 Take Youk
1518 Take away K'chop 🔊
1519 Take away (food) ខ្ចប់មួយ (K'chop mouy) (pack one) 🔊
1520 Talk Jou Jaek, Niyeay
1521 Tall Khapoous
1522 Tape Khasaeh Aht
1523 tasteless k’mee-un jee-ut
1524 tasty ch’nganh
1525 Taxi Tak Si
1526 taxi larn jnoul
1527 Taxi Taksee 🔊
1528 Taxi Taksi or Lan Snooul
1529 tea tae
1530 Tea Teuk-tai (water tea) 🔊
1531 Tea Tuek Tae
1532 Tea with ice Taeh tek kork
1533 Telegram Turalek
1534 Telegram Tu-ra-lek
1535 Telephone tu-ro-sab
1536 Telephone Tura Sap
1537 Telephone number lek tu-ro-sab
1538 Television Tura Toous
1539 Temperature Sey-ton-hak-pheap
1540 Temperature Sei Tunhak Pheap
1541 temple pra-sart
1542 Temple Prasat , Vihear
1543 Ten o’clock Maung dep (hour 10) 🔊
1544 Tent Tueng
1545 Terrible Koou Owy Khlach
1546 Thai Pro Chea Jun Thai
1547 Thailand Pro Tes Thai
1548 Than Jiang or Jreun Jiang
1549 Thank Or-kun
1550 Thank you អរគុណ (Awe-koon) 🔊
1551 thank you orkun 🔊
1552 Thank you Or-Kun
1553 Thank you a lot! អរគុណច្រើន (Awe-koon chran) 🔊
1554 That Nus
1555 The bee sting me Sat kmum tij knhom
1556 The beginning of the month Deum Kheu
1557 The day after tomorrow Tha Ngai Khahn Sah Aehk
1558 The day before yesterday Tha Ngai Ma Seul Minh
1559 The end of the month Jung Kheu
1560 The middle of the month Kon Dahl Kheu
1561 The next day Tha Ngai Bon Toeup
1562 Theater Roung Lakhown
1563 Their Rou Bos Poouk Keh
1564 them pouk-ke
1565 Them Poouk Keh
1566 Then Ban Toup Mok
1567 There Tinus
1568 These Tiang Nis
1569 They Keh or Poouk Keh
1570 Thick Krah
1571 Thin Sdeung
1572 Thing Robos or Voet Thuk
1573 Think Kit
1574 Thirsty Srek Tuek
1575 This Nis
1576 This afternoon Roh Sia Nis
1577 This evening Lah Ngiach Nis
1578 This month Kai-neeh! (month this) 🔊
1579 This morning Preuk Nis
1580 This week Ahteut-neeh! (sunday this) 🔊
1581 This week Ah Teut Nis or Sahp Pah Dah Nis
1582 This year Chnam-neeh! (year this) 🔊
1583 This year Ch`nahm Nis
1584 Those Tiang Nis
1585 Three Bai
1586 Throat Bom Pongkor
1587 Through Tam Royiak
1588 Thunderstorm Phakou Lorn or Phako RoTiak Plaing
1589 Thursday Tngai prohoah (day Jupiter) 🔊
1590 Thursday Tha Ngai Pro Hous
1591 Thursday t’ngai pro-hoas 🔊
1592 Ticket Sam Bot
1593 Ticket Sombot
1594 Ticket office Kon Lehng Loouk Som Boht
1595 Tie Chorng
1596 Tight Tueng
1597 Time Pel or Pel Veh Lia
1598 time moung 🔊
1599 Time Pehl
1600 Timetable Kal Vipiak
1601 Timetable Kal vi pheak
1602 Tip Prak Tips or Luy Owy Krav
1603 Tired Ous Kam Laing
1604 Tissue Kro Das
1605 Tissue / Napkin Krodah-choot-moaht (paper wipe mouth) 🔊
1606 To rent Joul
1607 Toast Aing or Doutt
1608 Today Tha Ngai Nis
1609 Today ថ្ងៃនេះ (Tngai-neeh!) (day-this) 🔊
1610 Together Jia Moouy Knia, Ruom Knia
1611 Toilet Bon Tup Tuek
1612 Toilet Bong Kun
1613 toilet bong-kun
1614 Tomato Peng Pos
1615 Tomato Peing Pohs
1616 tomato peng-pos
1617 Tomato juice Tuek Peng Pos
1618 Tomorrow Tha Ngai Sa Aek
1619 tomorrow t-ngai sa'ek 🔊
1620 Tomorrow ថ្ងៃស្អែក (Tngai s-ait) (day tomorrow) 🔊
1621 Tomorrow Tha Ngai Sah Aehk
1622 Tomorrow morning Preuk Sa Aehk or Sa Aehk Preuk
1623 Tomorrow night Yup Sa Aehk or Sa Aehk yup
1624 Tonight Yup Nis
1625 tonight yub nis 🔊
1626 Too Nas or Deh
1627 Too expensive ថ្លៃពេក (Tlai peyk) (expensive too) 🔊
1628 Tooth Tha Menh
1629 Toothache Chher tmenh
1630 Toothbrush Chras Dous Tha Menh
1631 Toothpaste Tha Nam Dous Tha menh
1632 toothpick cher jak tmenh
1633 Torch Chorn Lous , Pleung
1634 Tour Dom Neu Tes Chor, Dam Neu Kam San
1635 Tourist Tes sachor
1636 Tourist office Kari Yalay Tes Chor
1637 tourist office ka-ri-ya-lai tes-sa-jor
1638 Towel Kon Saeng
1639 Town Tikrong
1640 Traditional doctor Kru pet boran
1641 Traditional Medicine Tnam boran
1642 Traffice Chara Chor
1643 Traffice light Pleung Chara chor
1644 Train Rotes Pleung
1645 train rod-plerng
1646 Train ticket Sombot rotes plerng
1647 Translate Bok Preh
1648 Travel agent Phaniak Nga Teschor
1649 Tree Deum Chheu
1650 Triple room bontub kre bey
1651 Trouser Kow Jeung Veng
1652 trousers khou 🔊
1653 Try Pha Jia Yiam
1654 Tuesday Tngai ongkeea (day Mars) 🔊
1655 Tuesday Tha Ngai Orng Kia
1656 Tuesday t’ngai ong-kea 🔊
1657 Tuk-tuk តុក តុក (Tuk-tuk) 🔊
1658 turn left bot ch'veng
1659 Turn left បត់ឆ្វេង​​ (Boht chweing) 🔊
1660 turn right bot sdam
1661 Turn right បត់ស្តាំ (Boht sdahm) 🔊
1662 Twelve o’clock Maung dep-pee (hour 12) 🔊
1663 Twelve thirty Maung dep-pee konlah (hour 12 and half) 🔊
1664 Twin room bontub kre pi
1665 Two Pi
1666 Two coffee កាហ្វេពីរ (Kafey pee) 🔊
1667 Two dollars ពីរដុល្លា (Pee dollaa) 🔊
1668 Two years ago Pi Ch`nahm Kon Lorng Teuv. etc
1669 Tyre Koa Sou Kong ( Lan or Moto )
1670 Umbrellar Chhat
1671 Uncle Pho or Om Pros
1672 under kang kroum
1673 Under Khang Krowm
1674 Understand? Yoo-ul?
1675 up krauk
1676 US dollar to Riel Pi US dollar tov Riel.
1677 Vacant seat Kao-ey tum-neh
1678 Vaccination Vak Sang Kah Pia
1679 Vegetable Bon Lae
1680 Vegetables bon-le
1681 Vegetarian (no meat) Ort dak sahj (not put meat) 🔊
1682 Very Nahs
1683 Very delicious ឆ្ញាញ់ណាស់ (Cnganh nah!) (delicious very) 🔊
1684 Very Expensive Tlai nas
1685 very expensive tlai nas 🔊
1686 Village Phoum
1687 Visa Tuet Thaka
1688 Visit Toous Sana
1689 visit der-leng
1690 Voice Sam Leng
1691 Voltage Kam Laing Vol Pleung
1692 vomit ka-out
1693 Vomit K'auot
1694 Wait Roung Cham
1695 Wait ចាំតិច​​ (Jahm tik) (wait little) 🔊
1696 Waiter Niak Bomraeu Pros
1697 Waiter! (call for waiter) បង ហ្អើយ! (Ohn ouy/Bong ouy) (Younger/Older hey) 🔊
1698 Waiter/Waitress Nek bom rer
1699 Waiting room Bontub rong-cham
1700 Waitress Niak Bom Raeu Srei
1701 Wall Junh Jaing
1702 Wallet Kaboup
1703 want jong 🔊
1704 want jong
1705 Warm Kdao Un Un or Kdao Lamoum
1706 Wash Leang
1707 Wash off leang jenh
1708 Watch Nia Lek Kadai
1709 water tek
1710 Water Tek
1711 Water Tuek
1712 Watermelon Ov Leok
1713 watermelon ov-loek 🔊
1714 we yerng
1715 Weather Thiat Ah Kas
1716 Website Keh Hak Tom Poe
1717 Wedding Reap Ka or Ah Pia Pipia
1718 Wednesday Tngai poot! (day Mercury) 🔊
1719 Wednesday Tha Ngai Put
1720 Wednesday t’ngai put 🔊
1721 Week Ah Tuet or Sapada
1722 week ah-tit 🔊
1723 Welcome Sva Kom
1724 well done ch'eun
1725 West Tues Khang Lech
1726 Wet Tou Tuek or Seum
1727 What Ah Vei or Sa Ei
1728 what colour? por avey? 🔊
1729 What do you do in Cambodia? បងធ្វើអីនៅស្រុកខ្មែរ? (Bong twer ey noew srok khmer?) (bro\sis do what at district khmer) 🔊
1730 what do you need? Ta loak trau avwai?
1731 what do you want? Trov ka avey? 🔊
1732 What is the exchange rate for US dollar.? Teuh Aht Trah Pah Dol Luy Pon Mahn Deh Sam Rahp Dollar.
1733 What is your Facebook name? Facebook chmooeh ey? (facebook name what?) 🔊
1734 What is your facebook? Facebook robos nek jmous ahvey? 🔊
1735 What is your name Niak Chhmu Aiy
1736 What is your name? ឈ្មោះអី? (chmooeh ey?) (name what?) 🔊
1737 what is your name? nek chmous ahvey? 🔊
1738 What is your name? Ohn chmooeh ey? (to younger) / Bong chmooeh ey? (to same age/older) (sis\bro name what?) 🔊
1739 What is your number? Lek tu-ro-sab robos nek lek pon man? 🔊
1740 What is your phone number? Tooresap leyk mahn? (phone number how many) 🔊
1741 What is your room rate per night.? ter bontub mouyyub tlai pon man?
1742 What station is this.? Nis chea stha-ni ahvey?
1743 What time does it arrive.? Moung pon man terb vea mok dol?
1744 What time does the bus leave? Moung ponman terb lan jenh dom-neu?
1745 What time is it? Moung pon maan houy? 🔊
1746 What would you recommend? Ter nek nae noim ahvey der?
1747 what’s this called? nis chmous ahvey?
1748 what’s this? ey nis?
1749 Wheel Rung Vong Mooul or Kong Mooul
1750 When Peil Na
1751 When do we arrive in .. ? Pel na terb yerng tov dol...?
1752 when speaking to a man loak
1753 when speaking to a younger / unmarried woman kanh-nha
1754 when speaking to a younger person nek
1755 when speaking to an old man or monk loak-ta
1756 when speaking to an older woman om-srey
1757 When? Peyl-naa? 🔊
1758 Where Aeh Na
1759 Where are you from? បងមកពីប្រទេសណា? (Bong mowk pee prot’eh naa?) (brother/sister come from country where?) 🔊
1760 where are you going? ter nek tov na?
1761 Where can I buy a ticket? Ter knhom arc tinh sombot ban nov ti na ?
1762 Where can I park? Ter knhom arc jort nov ti na ban?
1763 Where do I pay? khnhom bong luy nov ti na?
1764 where is (place/name) (place/name) nov ti na?
1765 Where is the bank.? ter thor-nea-kea nov ti na?
1766 Where is the bathroom? បន្ទប់ទឹកនៅណា? (Boontoop teuk noew-naa?) (room water where?) 🔊
1767 Where is the chemist.? Teuh Kon Lehng Luk Tha Nahm Peit Nouv Aeh Nah.?
1768 where is the market? psar nov ti na?
1769 where is the toilet? bong-kun nov ti na?
1770 where? ti na?
1771 Which Namoouy
1772 Which buses will it go to ...? Ter larn krong mouy na tov...?
1773 Whisky Sra Viski
1774 White Poe sor
1775 White rice បាយស (Baay saw) (rice white) 🔊
1776 Who Niak Na or Nou Na
1777 Why Haet Eiy
1778 Wide Tou Tueng
1779 Wife Pro Poun or Piak Riyia
1780 Will you marry me? Reab ka jea-mouy k'nhom ban te? 🔊
1781 Will you marry me? reeapka jeea mooey nyom ot? (marry with me no?) 🔊
1782 Wind Kha Chol
1783 Window Bong oouch
1784 Wine Sra Toum Paing Bay Jou
1785 Wine Sraa-grohom (achohol red) 🔊
1786 Wine Srah
1787 With Jia Moouy
1788 With ice ដាក់ទឹកកក (Dak teuk-kok) (put ice) 🔊
1789 With no ice Ort dak tek-kok (not put ice) 🔊
1790 With sugar Dak sko 🔊
1791 Without Kha Mian
1792 Woman Srei or Satrei
1793 Wood Chheu
1794 Wool Roum Jiam
1795 Word Piak or Piak sap
1796 Work Ka Ngia
1797 Would you like to dance? Ter nek jong roim jea mouy k'nhom te? 🔊
1798 Would you tell me when do we get to...? Nek arch prab knhom ban te tha pel na terb yerng tov dol...
1799 Wrist Ko Dai
1800 Wrong Khous
1801 Wrong number khos tu-ro-sab
1802 Year Chha Nam or Chhnam
1803 year jnam 🔊
1804 Yellow Poe Loeung
1805 Yes (for female) ចាស (Jaas) 🔊
1806 yes (for female) Jah
1807 Yes (for male) បាទ (Baht) 🔊
1808 yes (for male) baat 🔊
1809 Yes, I'm fine Jaa, sok(female) / Baht, sok (male) (yes,happy) 🔊
1810 Yesterday Pima Suel Minh
1811 yesterday m’serl menh 🔊
1812 Yesterday M’seulmenh 🔊
1813 Yesterday M`seul Menh
1814 Yet Nouv Leuy or Muen Teon
1815 You Niak
1816 you nek / loak
1817 You are cute Nek kou ouy srolanh 🔊
1818 You are cute Ohn k’choot m’eh! (sis cute very) 🔊
1819 You are pretty Nek Sa'art nas 🔊
1820 You are pretty Ohn s’aat nah (sis pretty very) 🔊
1821 You are welcome Meun Ai Teh
1822 You come early Niak Mohk Mun Pehl Kom Noht
1823 You come late Niak Mohk Yeut
1824 You dance so epic Ohn rooahm looi me'h (female) / Bong rooahm looi me'h (male) 🔊
1825 You dance very well Nek roim ban la'or nas 🔊
1826 You dance very well Ohn rooahm l’or me'h (female) / Bong rooahm l’or me'h (male) 🔊
1827 You have a boy/girl-friend? Nek mean songsa nov? 🔊
1828 You have a nice butt Kuut ohn sa'at nah (male to female) (butt sis pretty very) 🔊
1829 You have pretty eyes Pneyk ohn sa'at nah (male to female) (eyes sis pretty very) 🔊
1830 You want a drink? Nek jong nham pes-sa-jek ahvey-te? 🔊
1831 Young Khmeng or Khameng
1832 Your Robos Niak
1833 Your Roh Bos Niak
1834 Your cash is torn luy nek rohek
1835 yours robos-nek
1836 Zone Dom Bon
1837 Zoo Sooun Sat
1838 1 muoy 🔊
1839 1 Mouy 🔊
1840 1 មួយ​​ (Mooey) 🔊
1841 1 Moouy
1842 1 muay (ipa: muəj) 🔊
1843 1 am (night) moung mouy yub 🔊
1844 1 minute Moouy Nia Ti
1845 1 pm (day) moung mouy t'ngai 🔊
1846 1,000,000 Mooey leean / M’leean 🔊
1847 1,000,000 riels M’leean reeal 🔊
1848 1. PM Morng 1 Tha Ngai or Morng Moouy Tha Ngai
1849 1. PM Morng 1 Yup or Morng Moouy Yup
1850 1.000 Moouy Poan
1851 1.000.000 Mouy Lean 🔊
1852 1.30 PM Morng Moouy Kon Lah Tha Ngia
1853 2 ពីរ (Pee) 🔊
1854 2 Pi 🔊
1855 2 bpii (ipa: pi) 🔊
1856 2 minutes Pi Nia Ti , etc
1857 2.000 Pi Poan
1858 2.PM Morng 2 Tha Ngai or Morng Pi Tha Ngai
1859 2.PM Morng 2 Yup or Morng Pi Yup
1860 2.30 PM Morng Pi Kon Lah Tha Ngai
1861 3 បី (Bey) 🔊
1862 3 Bai
1863 3 bey (ipa: ɓəj) 🔊
1864 3.000 Bai Poan
1865 3.PM Morng Bai Tha Ngai ( 3 )
1866 3.PM Morng Bai Yup ( 3 )
1867 4 buon 🔊
1868 4 Bon 🔊
1869 4 បួន (Booen) 🔊
1870 4 buan (ipa: buŏn) 🔊
1871 4 Booun
1872 4. PM Morng Booun Jit P`leuh ( 4 )
1873 4.000 Booun Poan
1874 4.PM Morng Booun La Ngiach ( 4 )
1875 5 Pram 🔊
1876 5 bpram (ipa: pram) 🔊
1877 5 ប្រាំ​ (Prahm) 🔊
1878 5. AM Morng Prahm Preuk ( 5 )
1879 5. PM Morng Prahm La` Ngiach ( 5 )
1880 5.000 Prahm Poan
1881 5.30 AM Morng Prahm Kon Lah Preuk . Etc
1882 6 pram-muoy 🔊
1883 6 Pram Mouy 🔊
1884 6 ប្រាំមួយ (Prahm-mooey) (five-one) 🔊
1885 6 bpram-muay (ipa: pram muəj) 🔊
1886 6 Prahm Moouy
1887 6.000 Prahm Moouy Poan
1888 6.AM Morng 6 Preuk or Morng Prahm Moouy Preuk
1889 6.PM Morng 6 La Ngiach or Morng Prahm Moouy La Ngiach
1890 7 pram-pee 🔊
1891 7 Pram Pi 🔊
1892 7 ប្រាំពីរ (Prahm-pee) (five-two) 🔊
1893 7 bpram-bpii (ipa: pram pɨl) 🔊
1894 7 Prahm Pi
1895 7 AM Morng 7 Preuk or Morng Prahm Pi Preuk
1896 7. PM Morng 7 La Ngiach or Morng Prahm Pi Lah Ngianch
1897 7.000 Prahm Pi Poan
1898 8 pram-bey 🔊
1899 8 Prab Bey 🔊
1900 8 ប្រាំបី (Prahm-bey) (5-3) 🔊
1901 8 bpram-bey (ipa: pram ɓəj) 🔊
1902 8 Prahm Bai
1903 8. AM Morng 8 Preuk
1904 8.000 Prahm Bai Poan
1905 8.PM Morng 8 Yup
1906 9 pram-buon 🔊
1907 9 Pram Boun 🔊
1908 9 ប្រាំបួន (Prahm-booen) (five-four) 🔊
1909 9 bpram-buan (ipa: pram ɓuən) 🔊
1910 9 Prahm Booun
1911 9. PM Morng 9 Yup
1912 9.000 Prahm Booun Poan.
1913 9.AM Morng 9 Preuk
1914 10 dap 🔊
1915 10 Dob 🔊
1916 10 ដប់ (Dap) 🔊
1917 10 Dop
1918 10 dap (ipa: ɗɑp) 🔊
1919 10,000 Mooey-meuhn 🔊
1920 10,000 riels មួយម៉ឺន (Mooey-meuhn) (meuhn=tenthousand, so 1 tenthousand) 🔊
1921 10. AM Morng 10 Preuk
1922 10. PM Morng 10 Yup
1923 10.000 Moouy Meun
1924 10.000 Mouy Mern 🔊
1925 11 dap muoy 🔊
1926 11 Dob Mouy 🔊
1927 11 ដប់មួយ (Dap-mooey) (ten-one) 🔊
1928 11 dop-moy
1929 11 Dop Moouy
1930 11 . AM Morng 11 Preuk or Morng Dop Moouy Preuk
1931 11 . PM Morng 11 Yup or Morng Dop Moouy Yup
1932 12 dap pee 🔊
1933 12 Dob Pi 🔊
1934 12 ដប់ពីរ (Dap-pee) 🔊
1935 12 Dop Pi
1936 12 . PM Morng 12 Tha Ngai Trohng or Morng Dop Pi Tha Ngia Trohng
1937 12. PM Morng 12 Yup or Morng Dop Pi Yup.
1938 12. PM Morng Dop Pi Ah Triat
1939 13 dap bey 🔊
1940 13 Dob Bey 🔊
1941 13 ដប់បី (Dap-bey) 🔊
1942 13 Dop Bai
1943 14 dap buon 🔊
1944 14 Dob Boun 🔊
1945 14 Dop Booun
1946 15 dap pram 🔊
1947 15 Dob Pram 🔊
1948 15 dop-bram
1949 15 Dop Prahm
1950 16 dap pram-muoy 🔊
1951 16 Dob Pram Mouy 🔊
1952 16 Dop Prahm Moouy
1953 17 dap pram-pee 🔊
1954 17 Dob Pram Pi 🔊
1955 17 Dop Prahm Pi
1956 18 dap pram-bey 🔊
1957 18 Dob Pram Bey 🔊
1958 18 Dop Prahm Bai
1959 19 dap pram-buon 🔊
1960 19 Dob Pram Boun 🔊
1961 19 Dop Prahm Booun.
1962 20 m'pey 🔊
1963 20 M'pey 🔊
1964 20 ម្ភៃ (M’pey) 🔊
1965 20 m’pay
1966 20 Ma Pai
1967 20,000 Pee-meuhn 🔊
1968 20,000 riels ពីរម៉ឺន (Pee-meuhn) 🔊
1969 20.000 Pi Meun
1970 20.000 Pi Mern 🔊
1971 21 m'pey muoy 🔊
1972 21 M'pey Mouy 🔊
1973 21 M’pey-mooey 🔊
1974 21 m’pay moy
1975 21 Ma Pai Moouy
1976 22 m'pey pee 🔊
1977 22 M'pey Pi 🔊
1978 22 Ma Pai Pi
1979 23 m'pey bey 🔊
1980 23 M'pey Bey 🔊
1981 23 Ma Pai Bai
1982 24 m'pey buon 🔊
1983 24 M'pey Boun 🔊
1984 24 Ma Pai Booun
1985 25 m'pey pram 🔊
1986 25 M'pey Pram 🔊
1987 25 m’pay bram
1988 25 Ma Pai Prahm
1989 25,000 Pee-meuhn-prahm-poahn 🔊
1990 26 m'pey pram-muoy 🔊
1991 26 M'pey Pram Mouy 🔊
1992 26 Ma Pai Prahm Moouy
1993 27 m'pey pram-pee 🔊
1994 27 M'pey Pram Pi 🔊
1995 27 Ma Pai Prahm Pi
1996 28 m'pey pram-bey 🔊
1997 28 M'pey Pram Bey 🔊
1998 28 Ma Pai Prahm Bai
1999 29 m'pey pram-buon 🔊
2000 29 M'pey Pram Boun 🔊
2001 29 Ma Pai Prahm Booun.
2002 30 sam sep 🔊
2003 30 សាមសិប (Samsep) 🔊
2004 30 Sam Seb 🔊
2005 30 saam seup
2006 30 Sahm Seup
2007 30.000 Bai Meun
2008 30.000 Bey Mern 🔊
2009 31 sam (sep) muoy 🔊
2010 31 Sam Seb Mouy 🔊
2011 31 Sahm Seup Moouy etc.
2012 32 sam (sep) pee 🔊
2013 32 សាមសិបពីរ (Samseb-pee) 🔊
2014 32 Sam Seb Pi 🔊
2015 33 sam (sep) bey 🔊
2016 33 Sam Seb Bey 🔊
2017 34 sam (sep) buon 🔊
2018 34 Sam Seb Boun 🔊
2019 35 sam (sep) pram 🔊
2020 35 Sam Seb Pram 🔊
2021 36 sam (sep) pram-muoy 🔊
2022 36 Sam Seb Pram Mouy 🔊
2023 37 sam (sep) pram-pee 🔊
2024 37 Sam Seb Pram Pi 🔊
2025 38 sam (sep) pram-bey 🔊
2026 38 Sam Seb Pram Bey 🔊
2027 39 sam (sep) pram-buon 🔊
2028 39 Sam Seb Pram Boun 🔊
2029 40 sae sep 🔊
2030 40 សែសិប (Say-sep) 🔊
2031 40 Seh Seb 🔊
2032 40 sai-seup
2033 40 Seh Seup
2034 40.000 Boun Mern 🔊
2035 41 sae (sep) muoy 🔊
2036 41 Seh Seb Mouy 🔊
2037 42 sae (sep) pee 🔊
2038 42 Seh Seb Pi 🔊
2039 43 sae (sep) bey 🔊
2040 43 សែសិបបី (Saeyseb-bey) 🔊
2041 43 Seh Seb Bey 🔊
2042 44 sae (sep) buon 🔊
2043 44 Seh Seb Boun 🔊
2044 45 sae (sep) pram 🔊
2045 45 Seh Seb Pram 🔊
2046 46 sae (sep) pram-muoy 🔊
2047 46 Seh Seb Pram Mouy 🔊
2048 47 sae (sep) pram-pee 🔊
2049 47 Seh Seb Pram Pi 🔊
2050 48 sae (sep) pram-bey 🔊
2051 48 Seh Seb Pram Bey 🔊
2052 49 sae (sep) pram-buon 🔊
2053 49 Seh Seb Pram Boun 🔊
2054 50 hae sep 🔊
2055 50 ហាសិប (Hae-sep) 🔊
2056 50 Ha Seb 🔊
2057 50 ha-seup
2058 50 Hah Seup
2059 50.000 Pram Mern 🔊
2060 51 hae (sep) muoy 🔊
2061 51 Ha Seb Mouy 🔊
2062 52 hae (sep) pee 🔊
2063 52 Ha Seb Pi 🔊
2064 53 hae (sep) bey 🔊
2065 53 Ha Seb Bey 🔊
2066 54 hae (sep) buon 🔊
2067 54 Ha Seb Boun 🔊
2068 55 hae (sep) pram 🔊
2069 55 Ha Seb Pram 🔊
2070 56 hae (sep) pram-muoy 🔊
2071 56 Ha Seb Pram Mouy 🔊
2072 57 hae (sep) pram-pee 🔊
2073 57 Ha Seb Pram Pi 🔊
2074 57 (informal) Hae-prahm-pee (50+5+2), Hae-uhm-pel 🔊
2075 58 hae (sep) pram-bey 🔊
2076 58 Ha Seb Pram Bey 🔊
2077 59 hae (sep) pram-buon 🔊
2078 59 Ha Seb Pram Boun 🔊
2079 60 chok sep 🔊
2080 60 Hok-sep 🔊
2081 60 Hok Seb 🔊
2082 60 hok seup
2083 60 Hohk Seup
2084 60.000 Pram Mouy Mern 🔊
2085 61 chok (sep) muoy 🔊
2086 61 Hok Seb Mouy 🔊
2087 62 chok (sep) pee 🔊
2088 62 Hok Seb Pi 🔊
2089 63 chok (sep) bey 🔊
2090 63 Hok Seb Bey 🔊
2091 64 chok (sep) buon 🔊
2092 64 Hok Seb Boun 🔊
2093 65 chok (sep) pram 🔊
2094 65 Hok Seb Pram 🔊
2095 66 chok (sep) pram-muoy 🔊
2096 66 Hok Seb Pram Mouy 🔊
2097 67 chok (sep) pram-pee 🔊
2098 67 Hok Seb Pram Pi 🔊
2099 68 chok (sep) pram-bey 🔊
2100 68 Hok Seb Pram Bey 🔊
2101 69 chok (sep) pram-buon 🔊
2102 69 Hok Seb Pram Boun 🔊
2103 70 chet sep 🔊
2104 70 Chet-sep 🔊
2105 70 jeut seup
2106 70 Jet Seb 🔊
2107 70.000 Pram Pi Mern 🔊
2108 71 chet (sep) muoy 🔊
2109 71 Jet Seb Mouy 🔊
2110 72 chet (sep) pee 🔊
2111 72 Jet Seb Pi 🔊
2112 73 chet (sep) bey 🔊
2113 73 Jet Seb Bey 🔊
2114 74 chet (sep) buon 🔊
2115 74 Jet Seb Boun 🔊
2116 75 chet (sep) pram 🔊
2117 75 Jet Seb Pram 🔊
2118 76 chet (sep) pram-muoy 🔊
2119 76 Jet Seb Pram Mouy 🔊
2120 77 chet (sep) pram-pee 🔊
2121 77 Jet Seb Pram Pi 🔊
2122 78 chet (sep) pram-bey 🔊
2123 78 Jet Seb Pram Bey 🔊
2124 79 chet (sep) pram-buon 🔊
2125 79 Jet Seb Pram Boun 🔊
2126 80 Peyt-sep 🔊
2127 80 payt sep 🔊
2128 80 bpait seup
2129 80 Pet Seb 🔊
2130 80 Peht Seup
2131 80.000 Pram Bey Mern 🔊
2132 81 payt (sep) muoy 🔊
2133 81 Pet Seb Mouy 🔊
2134 82 payt (sep) pee 🔊
2135 82 Pet Seb Pi 🔊
2136 83 payt (sep) bey 🔊
2137 83 Pet Seb Bey 🔊
2138 84 payt (sep) buon 🔊
2139 84 Pet Seb Boun 🔊
2140 85 payt (sep) pram 🔊
2141 85 Pet Seb Pram 🔊
2142 86 payt (sep) pram-muoy 🔊
2143 86 Pet Seb Pram Mouy 🔊
2144 87 payt (sep) pram-pee 🔊
2145 87 Pet Seb Pram Pi 🔊
2146 88 payt (sep) pram-bey 🔊
2147 88 Pet Seb Pram Bey 🔊
2148 89 payt (sep) pram-buon 🔊
2149 89 Pet Seb Pram Boun 🔊
2150 90 Kae-sep 🔊
2151 90 kae sep 🔊
2152 90 gao seup
2153 90 Kao Seb 🔊
2154 90 Kahv Seup.
2155 90.000 Pram Boun Mern 🔊
2156 91 kae (sep) muoy 🔊
2157 91 Kao Seb Mouy 🔊
2158 92 kae (sep) pee 🔊
2159 92 Kao Seb Pi 🔊
2160 93 kae (sep) bey 🔊
2161 93 Kao Seb Bey 🔊
2162 94 kae (sep) buon 🔊
2163 94 Kao Seb Boun 🔊
2164 95 kae (sep) pram 🔊
2165 95 Kao Seb Pram 🔊
2166 96 kae (sep) pram-muoy 🔊
2167 96 Kao Seb Pram Mouy 🔊
2168 97 kae (sep) pram-pee 🔊
2169 97 Kao Seb Pram Pi 🔊
2170 98 kae (sep) pram-bey 🔊
2171 98 Kao Seb Pram Bey 🔊
2172 99 kae (sep) pram-buon 🔊
2173 99 Kao Seb Pram Boun 🔊
2174 100 មួយរយ (Mooey roy) (one hundred) 🔊
2175 100 moy roy
2176 100 m'roy 🔊
2177 100 Mouy Roy 🔊
2178 100 Moouy Rohy
2179 100 riels មួយរយ (Mooey roy) (one hundred) (In khmer you never say riel after the number) 🔊
2180 100,000 Dep-meuhn / Moeey-Saeyn 🔊
2181 100.000 Moouy Sehn
2182 100.000 Dob Mern 🔊
2183 101 មួយរយមួយ (Mooey roy mooey) (one hundred one) 🔊
2184 101 m'roy muoy 🔊
2185 101 Mouy Roy Mouy 🔊
2186 101 Moouy Rohy Moouy
2187 102 m'roy pee 🔊
2188 102 Mouy Roy Pi 🔊
2189 102 Moouy Rohy Pi
2190 103 m'roy bey 🔊
2191 103 Mouy Roy Bey 🔊
2192 104 m'roy buon 🔊
2193 104 Mouy Roy Boun 🔊
2194 105 m'roy pram 🔊
2195 105 Mouy Roy Prab 🔊
2196 106 m'roy pram-muoy 🔊
2197 106 Mouy Roy Pram Mouy 🔊
2198 107 m'roy pram-pee 🔊
2199 107 Mouy Roy Pram Pi 🔊
2200 108 m'roy pram-bey 🔊
2201 108 Mouy Roy Pram Bey 🔊
2202 109 m'roy pram-buon 🔊
2203 109 Mouy Roy Pram Boun 🔊
2204 110 m'roy dap 🔊
2205 110 Moouy Rohy Dop
2206 110 Mouy Roy Dob 🔊
2207 111 M’roy-dep-mooey 🔊
2208 111 m'roy dap muoy 🔊
2209 112 m'roy dap pee 🔊
2210 113 m'roy dap bey 🔊
2211 114 m'roy dap buon 🔊
2212 115 m'roy dap pram 🔊
2213 116 m'roy dap pram-muoy 🔊
2214 117 m'roy dap pram-pee 🔊
2215 118 m'roy dap pram-bey 🔊
2216 119 m'roy dap pram-buon 🔊
2217 120 m'roy m'pey 🔊
2218 120 Mouy Roy M'phey 🔊
2219 120 Moouy Rohy Ma Pai
2220 121 m'roy m'pey muoy 🔊
2221 121 Mouy Roy M'phey Mouy 🔊
2222 122 m'roy m'pey pee 🔊
2223 123 m'roy m'pey bey 🔊
2224 124 m'roy m'pey buon 🔊
2225 125 m'roy m'pey pram 🔊
2226 125 Mouy Roy M'phey Pram 🔊
2227 126 m'roy m'pey pram-muoy 🔊
2228 127 m'roy m'pey pram-pee 🔊
2229 128 m'roy m'pey pram-bey 🔊
2230 129 m'roy m'pey pram-buon 🔊
2231 130 m'roy sam (sep) 🔊
2232 130 Moouy Rohy Sahm Seup
2233 130 Mouy Roy Sam Seb 🔊
2234 131 m'roy sam (sep) muoy 🔊
2235 132 m'roy sam (sep) pee 🔊
2236 132 Mouy Roy Sam Seb Pi 🔊
2237 133 m'roy sam (sep) bey 🔊
2238 134 m'roy sam (sep) buon 🔊
2239 135 m'roy sam (sep) pram 🔊
2240 136 m'roy sam (sep) pram-muoy 🔊
2241 137 m'roy sam (sep) pram-pee 🔊
2242 138 m'roy sam (sep) pram-bey 🔊
2243 139 m'roy sam (sep) pram-buon 🔊
2244 140 m'roy sae (sep) 🔊
2245 140 Mouy Roy Seh Seb 🔊
2246 141 m'roy sae (sep) muoy 🔊
2247 142 m'roy sae (sep) pee 🔊
2248 143 m'roy sae (sep) bey 🔊
2249 143 Mouy Roy Seh Seb Bey 🔊
2250 144 m'roy sae (sep) buon 🔊
2251 145 m'roy sae (sep) pram 🔊
2252 146 m'roy sae (sep) pram-muoy 🔊
2253 147 m'roy sae (sep) pram-pee 🔊
2254 148 m'roy sae (sep) pram-bey 🔊
2255 149 m'roy sae (sep) pram-buon 🔊
2256 150 m'roy hae (sep) 🔊
2257 150 Mouy Roy Ha Seb 🔊
2258 151 m'roy hae (sep) muoy 🔊
2259 152 m'roy hae (sep) pee 🔊
2260 153 m'roy hae (sep) bey 🔊
2261 154 m'roy hae (sep) buon 🔊
2262 154 Mouy Roy Seh Seb Boun 🔊
2263 155 m'roy hae (sep) pram 🔊
2264 156 m'roy hae (sep) pram-muoy 🔊
2265 157 m'roy hae (sep) pram-pee 🔊
2266 158 m'roy hae (sep) pram-bey 🔊
2267 159 m'roy hae (sep) pram-buon 🔊
2268 160 m'roy chok sep 🔊
2269 160 Mouy Roy Hok Seb 🔊
2270 161 m'roy chok (sep) muoy 🔊
2271 162 m'roy chok (sep) pee 🔊
2272 163 m'roy chok (sep) bey 🔊
2273 164 m'roy chok (sep) buon 🔊
2274 165 m'roy chok (sep) pram 🔊
2275 165 Mouy Roy Hok Seb Pram 🔊
2276 166 m'roy chok (sep) pram-muoy 🔊
2277 167 m'roy chok (sep) pram-pee 🔊
2278 168 m'roy chok (sep) pram-bey 🔊
2279 169 m'roy chok (sep) pram-buon 🔊
2280 170 Mouy Roy Jet Seb 🔊
2281 170 m'roy chet sep 🔊
2282 171 m'roy chet (sep) muoy 🔊
2283 172 m'roy chet (sep) pee 🔊
2284 173 m'roy chet (sep) bey 🔊
2285 174 m'roy chet (sep) buon 🔊
2286 175 m'roy chet (sep) pram 🔊
2287 176 Mouy Roy Jet Seb Pram Mouy 🔊
2288 176 m'roy chet (sep) pram-muoy 🔊
2289 177 m'roy chet (sep) pram-pee 🔊
2290 178 m'roy chet (sep) pram-bey 🔊
2291 179 m'roy chet (sep) pram-buon 🔊
2292 180 Mouy Roy Pet Seb 🔊
2293 180 m'roy payt sep 🔊
2294 181 m'roy payt (sep) muoy 🔊
2295 182 m'roy payt (sep) pee 🔊
2296 183 m'roy payt (sep) bey 🔊
2297 184 m'roy payt (sep) buon 🔊
2298 185 m'roy payt (sep) pram 🔊
2299 186 m'roy payt (sep) pram-muoy 🔊
2300 187 Mouy Roy Pet Seb Pram Pi 🔊
2301 187 m'roy payt (sep) pram-pee 🔊
2302 188 m'roy payt (sep) pram-bey 🔊
2303 189 m'roy payt (sep) pram-buon 🔊
2304 190 Mouy Roy Kao Seb 🔊
2305 190 m'roy kae sep 🔊
2306 191 m'roy kae (sep) muoy 🔊
2307 192 m'roy kae (sep) pee 🔊
2308 193 m'roy kae (sep) bey 🔊
2309 194 m'roy kae (sep) buon 🔊
2310 195 m'roy kae (sep) pram 🔊
2311 196 m'roy kae (sep) pram-muoy 🔊
2312 197 m'roy kae (sep) pram-pee 🔊
2313 198 Mouy Roy Kao Seb Pram Bey 🔊
2314 198 m'roy kae (sep) pram-bey 🔊
2315 199 m'roy kae (sep) pram-buon 🔊
2316 200 Pee-roy 🔊
2317 200 pee roy
2318 200 Pi Rohy
2319 200 Pi Roy 🔊
2320 200.000 Pi Sehn
2321 201 pee-roy muoy 🔊
2322 202 pee-roy pee 🔊
2323 203 pee-roy bey 🔊
2324 204 pee-roy buon 🔊
2325 205 pee-roy pram 🔊
2326 206 pee-roy pram-muoy 🔊
2327 207 pee-roy pram-pee 🔊
2328 208 pee-roy pram-bey 🔊
2329 209 pee-roy pram-buon 🔊
2330 210 pee-roy dap 🔊
2331 211 pee-roy dap muoy 🔊
2332 212 pee-roy dap pee 🔊
2333 213 pee-roy dap bey 🔊
2334 214 pee-roy dap buon 🔊
2335 215 pee-roy dap pram 🔊
2336 216 pee-roy dap pram-muoy 🔊
2337 217 pee-roy dap pram-pee 🔊
2338 218 pee-roy dap pram-bey 🔊
2339 219 pee-roy dap pram-buon 🔊
2340 220 pee-roy m'pey 🔊
2341 221 pee-roy m'pey muoy 🔊
2342 222 Pee-roy-m’pey-pee 🔊
2343 222 pee-roy m'pey pee 🔊
2344 223 pee-roy m'pey bey 🔊
2345 224 pee-roy m'pey buon 🔊
2346 225 pee-roy m'pey pram 🔊
2347 226 pee-roy m'pey pram-muoy 🔊
2348 227 pee-roy m'pey pram-pee 🔊
2349 228 pee-roy m'pey pram-bey 🔊
2350 229 pee-roy m'pey pram-buon 🔊
2351 230 pee-roy sam sep 🔊
2352 231 pee-roy sam (sep) muoy 🔊
2353 232 pee-roy sam (sep) pee 🔊
2354 233 pee-roy sam (sep) bey 🔊
2355 234 pee-roy sam (sep) buon 🔊
2356 235 pee-roy sam (sep) pram 🔊
2357 236 pee-roy sam (sep) pram-muoy 🔊
2358 237 pee-roy sam (sep) pram-pee 🔊
2359 238 pee-roy sam (sep) pram-bey 🔊
2360 239 pee-roy sam (sep) pram-buon 🔊
2361 240 pee-roy sae sep 🔊
2362 241 pee-roy sae (sep) muoy 🔊
2363 242 pee-roy sae (sep) pee 🔊
2364 243 pee-roy sae (sep) bey 🔊
2365 244 pee-roy sae (sep) buon 🔊
2366 245 pee-roy sae (sep) pram 🔊
2367 246 pee-roy sae (sep) pram-muoy 🔊
2368 247 pee-roy sae (sep) pram-pee 🔊
2369 248 pee-roy sae (sep) pram-bey 🔊
2370 249 pee-roy sae (sep) pram-buon 🔊
2371 250 ពីររយហា (Pee roy hae-sep) (two hundred fifty) 🔊
2372 250 pee-roy hae sep 🔊
2373 251 pee-roy hae (sep) muoy 🔊
2374 252 pee-roy hae (sep) pee 🔊
2375 253 pee-roy hae (sep) bey 🔊
2376 254 pee-roy hae (sep) buon 🔊
2377 255 pee-roy hae (sep) pram 🔊
2378 256 pee-roy hae (sep) pram-muoy 🔊
2379 257 pee-roy hae (sep) pram-pee 🔊
2380 258 pee-roy hae (sep) pram-bey 🔊
2381 259 pee-roy hae (sep) pram-buon 🔊
2382 260 pee-roy chok sep 🔊
2383 261 pee-roy chok (sep) muoy 🔊
2384 262 pee-roy chok (sep) pee 🔊
2385 263 pee-roy chok (sep) bey 🔊
2386 264 pee-roy chok (sep) buon 🔊
2387 265 pee-roy chok (sep) pram 🔊
2388 266 pee-roy chok (sep) pram-muoy 🔊
2389 267 pee-roy chok (sep) pram-pee 🔊
2390 268 pee-roy chok (sep) pram-bey 🔊
2391 269 pee-roy chok (sep) pram-buon 🔊
2392 270 pee-roy chet sep 🔊
2393 271 pee-roy chet (sep) muoy 🔊
2394 272 pee-roy chet (sep) pee 🔊
2395 273 pee-roy chet (sep) bey 🔊
2396 274 pee-roy chet (sep) buon 🔊
2397 275 pee-roy chet (sep) pram 🔊
2398 276 pee-roy chet (sep) pram-muoy 🔊
2399 277 pee-roy chet (sep) pram-pee 🔊
2400 278 pee-roy chet (sep) pram-bey 🔊
2401 279 pee-roy chet (sep) pram-buon 🔊
2402 280 pee-roy payt sep 🔊
2403 281 pee-roy payt (sep) muoy 🔊
2404 282 pee-roy payt (sep) pee 🔊
2405 283 pee-roy payt (sep) bey 🔊
2406 284 pee-roy payt (sep) buon 🔊
2407 285 pee-roy payt (sep) pram 🔊
2408 286 pee-roy payt (sep) pram-muoy 🔊
2409 287 pee-roy payt (sep) pram-pee 🔊
2410 288 pee-roy payt (sep) pram-bey 🔊
2411 289 pee-roy payt (sep) pram-buon 🔊
2412 290 pee-roy kae sep 🔊
2413 291 pee-roy kae (sep) muoy 🔊
2414 292 pee-roy kae (sep) pee 🔊
2415 293 pee-roy kae (sep) bey 🔊
2416 294 pee-roy kae (sep) buon 🔊
2417 295 pee-roy kae (sep) pram 🔊
2418 296 pee-roy kae (sep) pram-muoy 🔊
2419 297 pee-roy kae (sep) pram-pee 🔊
2420 298 pee-roy kae (sep) pram-bey 🔊
2421 299 pee-roy kae (sep) pram-buon 🔊
2422 300 bey-roy 🔊
2423 300 Bey Roy 🔊
2424 300 Bai Rohy
2425 301 bey-roy muoy 🔊
2426 302 bey-roy pee 🔊
2427 303 bey-roy bey 🔊
2428 304 bey-roy buon 🔊
2429 305 bey-roy pram 🔊
2430 306 bey-roy pram-muoy 🔊
2431 307 bey-roy pram-pee 🔊
2432 308 bey-roy pram-bey 🔊
2433 309 bey-roy pram-buon 🔊
2434 310 bey-roy dap 🔊
2435 311 bey-roy dap muoy 🔊
2436 312 bey-roy dap pee 🔊
2437 313 bey-roy dap bey 🔊
2438 314 bey-roy dap buon 🔊
2439 315 bey-roy dap pram 🔊
2440 316 bey-roy dap pram-muoy 🔊
2441 317 bey-roy dap pram-pee 🔊
2442 318 bey-roy dap pram-bey 🔊
2443 319 bey-roy dap pram-buon 🔊
2444 320 bey-roy m'pey 🔊
2445 321 bey-roy m'pey muoy 🔊
2446 322 bey-roy m'pey pee 🔊
2447 323 bey-roy m'pey bey 🔊
2448 324 bey-roy m'pey buon 🔊
2449 325 bey-roy m'pey pram 🔊
2450 326 bey-roy m'pey pram-muoy 🔊
2451 327 bey-roy m'pey pram-pee 🔊
2452 328 bey-roy m'pey pram-bey 🔊
2453 329 bey-roy m'pey pram-buon 🔊
2454 330 bey-roy sam sep 🔊
2455 331 bey-roy sam (sep) muoy 🔊
2456 332 bey-roy sam (sep) pee 🔊
2457 333 bey-roy sam (sep) bey 🔊
2458 333 Bey-roy-sam-bey 🔊
2459 334 bey-roy sam (sep) buon 🔊
2460 335 bey-roy sam (sep) pram 🔊
2461 336 bey-roy sam (sep) pram-muoy 🔊
2462 337 bey-roy sam (sep) pram-pee 🔊
2463 338 bey-roy sam (sep) pram-bey 🔊
2464 339 bey-roy sam (sep) pram-buon 🔊
2465 340 bey-roy sae sep 🔊
2466 341 bey-roy sae (sep) muoy 🔊
2467 342 bey-roy sae (sep) pee 🔊
2468 343 bey-roy sae (sep) bey 🔊
2469 344 bey-roy sae (sep) buon 🔊
2470 345 bey-roy sae (sep) pram 🔊
2471 346 bey-roy sae (sep) pram-muoy 🔊
2472 347 bey-roy sae (sep) pram-pee 🔊
2473 348 bey-roy sae (sep) pram-bey 🔊
2474 349 bey-roy sae (sep) pram-buon 🔊
2475 350 bey-roy hae sep 🔊
2476 351 bey-roy hae (sep) muoy 🔊
2477 352 bey-roy hae (sep) pee 🔊
2478 353 bey-roy hae (sep) bey 🔊
2479 354 bey-roy hae (sep) buon 🔊
2480 355 bey-roy hae (sep) pram 🔊
2481 356 bey-roy hae (sep) pram-muoy 🔊
2482 357 bey-roy hae (sep) pram-pee 🔊
2483 358 bey-roy hae (sep) pram-bey 🔊
2484 359 bey-roy hae (sep) pram-buon 🔊
2485 360 bey-roy chok sep 🔊
2486 361 bey-roy chok (sep) muoy 🔊
2487 362 bey-roy chok (sep) pee 🔊
2488 363 bey-roy chok (sep) bey 🔊
2489 364 bey-roy chok (sep) buon 🔊
2490 365 bey-roy chok (sep) pram 🔊
2491 366 bey-roy chok (sep) pram-muoy 🔊
2492 367 bey-roy chok (sep) pram-pee 🔊
2493 368 bey-roy chok (sep) pram-bey 🔊
2494 369 bey-roy chok (sep) pram-buon 🔊
2495 370 bey-roy chet sep 🔊
2496 371 bey-roy chet (sep) muoy 🔊
2497 372 bey-roy chet (sep) pee 🔊
2498 373 bey-roy chet (sep) bey 🔊
2499 374 bey-roy chet (sep) buon 🔊
2500 375 bey-roy chet (sep) pram 🔊
2501 376 bey-roy chet (sep) pram-muoy 🔊
2502 377 bey-roy chet (sep) pram-pee 🔊
2503 378 bey-roy chet (sep) pram-bey 🔊
2504 379 bey-roy chet (sep) pram-buon 🔊
2505 380 bey-roy payt sep 🔊
2506 381 bey-roy payt (sep) muoy 🔊
2507 382 bey-roy payt (sep) pee 🔊
2508 383 bey-roy payt (sep) bey 🔊
2509 384 bey-roy payt (sep) buon 🔊
2510 385 bey-roy payt (sep) pram 🔊
2511 386 bey-roy payt (sep) pram-muoy 🔊
2512 387 bey-roy payt (sep) pram-pee 🔊
2513 388 bey-roy payt (sep) pram-bey 🔊
2514 389 bey-roy payt (sep) pram-buon 🔊
2515 390 bey-roy kae sep 🔊
2516 391 bey-roy kae (sep) muoy 🔊
2517 392 bey-roy kae (sep) pee 🔊
2518 393 bey-roy kae (sep) bey 🔊
2519 394 bey-roy kae (sep) buon 🔊
2520 395 bey-roy kae (sep) pram 🔊
2521 396 bey-roy kae (sep) pram-muoy 🔊
2522 397 bey-roy kae (sep) pram-pee 🔊
2523 398 bey-roy kae (sep) pram-bey 🔊
2524 399 bey-roy kae (sep) pram-buon 🔊
2525 400 buon-roy 🔊
2526 400 Boun Roy 🔊
2527 400 Booun Rohy
2528 401 buon-roy muoy
2529 402 buon-roy pee
2530 403 buon-roy bey
2531 404 buon-roy buon
2532 405 buon-roy pram
2533 406 buon-roy pram-muoy
2534 407 buon-roy pram-pee
2535 408 buon-roy pram-bey
2536 409 buon-roy pram-buon
2537 410 buon-roy dap
2538 411 buon-roy dap muoy
2539 412 buon-roy dap pee
2540 413 buon-roy dap bey
2541 414 buon-roy dap buon
2542 415 buon-roy dap pram
2543 416 buon-roy dap pram-muoy
2544 417 buon-roy dap pram-pee
2545 418 buon-roy dap pram-bey
2546 419 buon-roy dap pram-buon
2547 420 buon-roy m'pey
2548 421 buon-roy m'pey muoy
2549 422 buon-roy m'pey pee
2550 423 buon-roy m'pey bey
2551 424 buon-roy m'pey buon
2552 425 buon-roy m'pey pram
2553 426 buon-roy m'pey pram-muoy
2554 427 buon-roy m'pey pram-pee
2555 428 buon-roy m'pey pram-bey
2556 429 buon-roy m'pey pram-buon
2557 430 buon-roy sam sep
2558 431 buon-roy sam (sep) muoy
2559 432 buon-roy sam (sep) pee
2560 433 buon-roy sam (sep) bey
2561 434 buon-roy sam (sep) buon
2562 435 buon-roy sam (sep) pram
2563 436 buon-roy sam (sep) pram-muoy
2564 437 buon-roy sam (sep) pram-pee
2565 438 buon-roy sam (sep) pram-bey
2566 439 buon-roy sam (sep) pram-buon
2567 440 buon-roy sae sep
2568 441 buon-roy sae (sep) muoy
2569 442 buon-roy sae (sep) pee
2570 443 buon-roy sae (sep) bey
2571 444 Booen-roy-saey-booen 🔊
2572 444 buon-roy sae (sep) buon
2573 445 buon-roy sae (sep) pram
2574 446 buon-roy sae (sep) pram-muoy
2575 447 buon-roy sae (sep) pram-pee
2576 448 buon-roy sae (sep) pram-bey
2577 449 buon-roy sae (sep) pram-buon
2578 450 buon-roy hae sep
2579 451 buon-roy hae (sep) muoy
2580 452 buon-roy hae (sep) pee
2581 453 buon-roy hae (sep) bey
2582 454 buon-roy hae (sep) buon
2583 455 buon-roy hae (sep) pram
2584 456 buon-roy hae (sep) pram-muoy
2585 457 buon-roy hae (sep) pram-pee
2586 458 buon-roy hae (sep) pram-bey
2587 459 buon-roy hae (sep) pram-buon
2588 460 buon-roy chok sep
2589 461 buon-roy chok (sep) muoy
2590 462 buon-roy chok (sep) pee
2591 463 buon-roy chok (sep) bey
2592 464 buon-roy chok (sep) buon
2593 465 buon-roy chok (sep) pram
2594 466 buon-roy chok (sep) pram-muoy
2595 467 buon-roy chok (sep) pram-pee
2596 468 buon-roy chok (sep) pram-bey
2597 469 buon-roy chok (sep) pram-buon
2598 470 buon-roy chet sep
2599 471 buon-roy chet (sep) muoy
2600 472 buon-roy chet (sep) pee
2601 473 buon-roy chet (sep) bey
2602 474 buon-roy chet (sep) buon
2603 475 buon-roy chet (sep) pram
2604 476 buon-roy chet (sep) pram-muoy
2605 477 buon-roy chet (sep) pram-pee
2606 478 buon-roy chet (sep) pram-bey
2607 479 buon-roy chet (sep) pram-buon
2608 480 buon-roy payt sep
2609 481 buon-roy payt (sep) muoy
2610 482 buon-roy payt (sep) pee
2611 483 buon-roy payt (sep) bey
2612 484 buon-roy payt (sep) buon
2613 485 buon-roy payt (sep) pram
2614 486 buon-roy payt (sep) pram-muoy
2615 487 buon-roy payt (sep) pram-pee
2616 488 buon-roy payt (sep) pram-bey
2617 489 buon-roy payt (sep) pram-buon
2618 490 buon-roy kae sep
2619 491 buon-roy kae (sep) muoy
2620 492 buon-roy kae (sep) pee
2621 493 buon-roy kae (sep) bey
2622 494 buon-roy kae (sep) buon
2623 495 buon-roy kae (sep) pram
2624 496 buon-roy kae (sep) pram-muoy
2625 497 buon-roy kae (sep) pram-pee
2626 498 buon-roy kae (sep) pram-bey
2627 499 buon-roy kae (sep) pram-buon
2628 500 ប្រាំរយ (Prahm-roy) 🔊
2629 500 bram roy
2630 500 Pram Roy 🔊
2631 500 Prahm Rohy
2632 500 pram-roy
2633 500 riels Prahm-roy reeal 🔊
2634 501 pram-roy muoy
2635 502 pram-roy pee
2636 503 pram-roy bey
2637 504 pram-roy buon
2638 505 pram-roy pram
2639 506 pram-roy pram-muoy
2640 507 pram-roy pram-pee
2641 508 pram-roy pram-bey
2642 509 pram-roy pram-buon
2643 510 pram-roy dap
2644 511 pram-roy dap muoy
2645 512 pram-roy dap pee
2646 513 pram-roy dap bey
2647 514 pram-roy dap buon
2648 515 pram-roy dap pram
2649 516 pram-roy dap pram-muoy
2650 517 pram-roy dap pram-pee
2651 518 pram-roy dap pram-bey
2652 519 pram-roy dap pram-buon
2653 520 pram-roy m'pey
2654 521 pram-roy m'pey muoy
2655 522 pram-roy m'pey pee
2656 523 pram-roy m'pey bey
2657 524 pram-roy m'pey buon
2658 525 pram-roy m'pey pram
2659 526 pram-roy m'pey pram-muoy
2660 527 pram-roy m'pey pram-pee
2661 528 pram-roy m'pey pram-bey
2662 529 pram-roy m'pey pram-buon
2663 530 pram-roy sam sep
2664 531 pram-roy sam (sep) muoy
2665 532 pram-roy sam (sep) pee
2666 533 pram-roy sam (sep) bey
2667 534 pram-roy sam (sep) buon
2668 535 pram-roy sam (sep) pram
2669 536 pram-roy sam (sep) pram-muoy
2670 537 pram-roy sam (sep) pram-pee
2671 538 pram-roy sam (sep) pram-bey
2672 539 pram-roy sam (sep) pram-buon
2673 540 pram-roy sae sep
2674 541 pram-roy sae (sep) muoy
2675 542 pram-roy sae (sep) pee
2676 543 pram-roy sae (sep) bey
2677 544 pram-roy sae (sep) buon
2678 545 pram-roy sae (sep) pram
2679 546 pram-roy sae (sep) pram-muoy
2680 547 pram-roy sae (sep) pram-pee
2681 548 pram-roy sae (sep) pram-bey
2682 549 pram-roy sae (sep) pram-buon
2683 550 pram-roy hae sep
2684 551 pram-roy hae (sep) muoy
2685 552 pram-roy hae (sep) pee
2686 553 pram-roy hae (sep) bey
2687 554 pram-roy hae (sep) buon
2688 555 pram-roy hae (sep) pram
2689 555 Prahm-roy-hae-prahm 🔊
2690 556 pram-roy hae (sep) pram-muoy
2691 557 pram-roy hae (sep) pram-pee
2692 558 pram-roy hae (sep) pram-bey
2693 559 pram-roy hae (sep) pram-buon
2694 560 pram-roy chok sep
2695 561 pram-roy chok (sep) muoy
2696 562 pram-roy chok (sep) pee
2697 563 pram-roy chok (sep) bey
2698 564 pram-roy chok (sep) buon
2699 565 pram-roy chok (sep) pram
2700 566 pram-roy chok (sep) pram-muoy
2701 567 pram-roy chok (sep) pram-pee
2702 568 pram-roy chok (sep) pram-bey
2703 569 pram-roy chok (sep) pram-buon
2704 570 pram-roy chet sep
2705 571 pram-roy chet (sep) muoy
2706 572 pram-roy chet (sep) pee
2707 573 pram-roy chet (sep) bey
2708 574 pram-roy chet (sep) buon
2709 575 pram-roy chet (sep) pram
2710 576 pram-roy chet (sep) pram-muoy
2711 577 pram-roy chet (sep) pram-pee
2712 578 pram-roy chet (sep) pram-bey
2713 579 pram-roy chet (sep) pram-buon
2714 580 pram-roy payt sep
2715 581 pram-roy payt (sep) muoy
2716 582 pram-roy payt (sep) pee
2717 583 pram-roy payt (sep) bey
2718 584 pram-roy payt (sep) buon
2719 585 pram-roy payt (sep) pram
2720 586 pram-roy payt (sep) pram-muoy
2721 587 pram-roy payt (sep) pram-pee
2722 588 pram-roy payt (sep) pram-bey
2723 589 pram-roy payt (sep) pram-buon
2724 590 pram-roy kae sep
2725 591 pram-roy kae (sep) muoy
2726 592 pram-roy kae (sep) pee
2727 593 pram-roy kae (sep) bey
2728 594 pram-roy kae (sep) buon
2729 595 pram-roy kae (sep) pram
2730 596 pram-roy kae (sep) pram-muoy
2731 597 pram-roy kae (sep) pram-pee
2732 598 pram-roy kae (sep) pram-bey
2733 599 pram-roy kae (sep) pram-buon
2734 600 pram-muoy-roy
2735 600 Pram Mouy Roy 🔊
2736 600 Prahm Moouy Rohy
2737 601 pram-muoy-roy muoy
2738 602 pram-muoy-roy pee
2739 603 pram-muoy-roy bey
2740 604 pram-muoy-roy buon
2741 605 pram-muoy-roy pram
2742 606 pram-muoy-roy pram-muoy
2743 607 pram-muoy-roy pram-pee
2744 608 pram-muoy-roy pram-bey
2745 609 pram-muoy-roy pram-buon
2746 610 pram-muoy-roy dap
2747 611 pram-muoy-roy dap muoy
2748 612 pram-muoy-roy dap pee
2749 613 pram-muoy-roy dap bey
2750 614 pram-muoy-roy dap buon
2751 615 pram-muoy-roy dap pram
2752 616 pram-muoy-roy dap pram-muoy
2753 617 pram-muoy-roy dap pram-pee
2754 618 pram-muoy-roy dap pram-bey
2755 619 pram-muoy-roy dap pram-buon
2756 620 pram-muoy-roy m'pey
2757 621 pram-muoy-roy m'pey muoy
2758 622 pram-muoy-roy m'pey pee
2759 623 pram-muoy-roy m'pey bey
2760 624 pram-muoy-roy m'pey buon
2761 625 pram-muoy-roy m'pey pram
2762 626 pram-muoy-roy m'pey pram-muoy
2763 627 pram-muoy-roy m'pey pram-pee
2764 628 pram-muoy-roy m'pey pram-bey
2765 629 pram-muoy-roy m'pey pram-buon
2766 630 pram-muoy-roy sam sep
2767 631 pram-muoy-roy sam (sep) muoy
2768 632 pram-muoy-roy sam (sep) pee
2769 633 pram-muoy-roy sam (sep) bey
2770 634 pram-muoy-roy sam (sep) buon
2771 635 pram-muoy-roy sam (sep) pram
2772 636 pram-muoy-roy sam (sep) pram-muoy
2773 637 pram-muoy-roy sam (sep) pram-pee
2774 638 pram-muoy-roy sam (sep) pram-bey
2775 639 pram-muoy-roy sam (sep) pram-buon
2776 640 pram-muoy-roy sae sep
2777 641 pram-muoy-roy sae (sep) muoy
2778 642 pram-muoy-roy sae (sep) pee
2779 643 pram-muoy-roy sae (sep) bey
2780 644 pram-muoy-roy sae (sep) buon
2781 645 pram-muoy-roy sae (sep) pram
2782 646 pram-muoy-roy sae (sep) pram-muoy
2783 647 pram-muoy-roy sae (sep) pram-pee
2784 648 pram-muoy-roy sae (sep) pram-bey
2785 649 pram-muoy-roy sae (sep) pram-buon
2786 650 pram-muoy-roy hae sep
2787 651 pram-muoy-roy hae (sep) muoy
2788 652 pram-muoy-roy hae (sep) pee
2789 653 pram-muoy-roy hae (sep) bey
2790 654 pram-muoy-roy hae (sep) buon
2791 655 pram-muoy-roy hae (sep) pram
2792 656 pram-muoy-roy hae (sep) pram-muoy
2793 657 pram-muoy-roy hae (sep) pram-pee
2794 658 pram-muoy-roy hae (sep) pram-bey
2795 659 pram-muoy-roy hae (sep) pram-buon
2796 660 pram-muoy-roy chok sep
2797 661 pram-muoy-roy chok (sep) muoy
2798 662 pram-muoy-roy chok (sep) pee
2799 663 pram-muoy-roy chok (sep) bey
2800 664 pram-muoy-roy chok (sep) buon
2801 665 pram-muoy-roy chok (sep) pram
2802 666 pram-muoy-roy chok (sep) pram-muoy
2803 667 pram-muoy-roy chok (sep) pram-pee
2804 668 pram-muoy-roy chok (sep) pram-bey
2805 669 pram-muoy-roy chok (sep) pram-buon
2806 670 pram-muoy-roy chet sep
2807 671 pram-muoy-roy chet (sep) muoy
2808 672 pram-muoy-roy chet (sep) pee
2809 673 pram-muoy-roy chet (sep) bey
2810 674 pram-muoy-roy chet (sep) buon
2811 675 pram-muoy-roy chet (sep) pram
2812 676 pram-muoy-roy chet (sep) pram-muoy
2813 677 pram-muoy-roy chet (sep) pram-pee
2814 678 pram-muoy-roy chet (sep) pram-bey
2815 679 pram-muoy-roy chet (sep) pram-buon
2816 680 pram-muoy-roy payt sep
2817 681 pram-muoy-roy payt (sep) muoy
2818 682 pram-muoy-roy payt (sep) pee
2819 683 pram-muoy-roy payt (sep) bey
2820 684 pram-muoy-roy payt (sep) buon
2821 685 pram-muoy-roy payt (sep) pram
2822 686 pram-muoy-roy payt (sep) pram-muoy
2823 687 pram-muoy-roy payt (sep) pram-pee
2824 688 pram-muoy-roy payt (sep) pram-bey
2825 689 pram-muoy-roy payt (sep) pram-buon
2826 690 pram-muoy-roy kae sep
2827 691 pram-muoy-roy kae (sep) muoy
2828 692 pram-muoy-roy kae (sep) pee
2829 693 pram-muoy-roy kae (sep) bey
2830 694 pram-muoy-roy kae (sep) buon
2831 695 pram-muoy-roy kae (sep) pram
2832 696 pram-muoy-roy kae (sep) pram-muoy
2833 697 pram-muoy-roy kae (sep) pram-pee
2834 698 pram-muoy-roy kae (sep) pram-bey
2835 699 pram-muoy-roy kae (sep) pram-buon
2836 700 Pram Pi Roy 🔊
2837 700 pram-pee-roy
2838 700 Prahm Pi Rohy
2839 701 pram-pee-roy muoy
2840 702 pram-pee-roy pee
2841 703 pram-pee-roy bey
2842 704 pram-pee-roy buon
2843 705 pram-pee-roy pram
2844 706 pram-pee-roy pram-muoy
2845 707 pram-pee-roy pram-pee
2846 708 pram-pee-roy pram-bey
2847 709 pram-pee-roy pram-buon
2848 710 pram-pee-roy dap
2849 711 pram-pee-roy dap muoy
2850 712 pram-pee-roy dap pee
2851 713 pram-pee-roy dap bey
2852 714 pram-pee-roy dap buon
2853 715 pram-pee-roy dap pram
2854 716 pram-pee-roy dap pram-muoy
2855 717 pram-pee-roy dap pram-pee
2856 718 pram-pee-roy dap pram-bey
2857 719 pram-pee-roy dap pram-buon
2858 720 pram-pee-roy m'pey
2859 721 pram-pee-roy m'pey muoy
2860 722 pram-pee-roy m'pey pee
2861 723 pram-pee-roy m'pey bey
2862 724 pram-pee-roy m'pey buon
2863 725 pram-pee-roy m'pey pram
2864 726 pram-pee-roy m'pey pram-muoy
2865 727 pram-pee-roy m'pey pram-pee
2866 728 pram-pee-roy m'pey pram-bey
2867 729 pram-pee-roy m'pey pram-buon
2868 730 pram-pee-roy sam sep
2869 731 pram-pee-roy sam (sep) muoy
2870 732 pram-pee-roy sam (sep) pee
2871 733 pram-pee-roy sam (sep) bey
2872 734 pram-pee-roy sam (sep) buon
2873 735 pram-pee-roy sam (sep) pram
2874 736 pram-pee-roy sam (sep) pram-muoy
2875 737 pram-pee-roy sam (sep) pram-pee
2876 738 pram-pee-roy sam (sep) pram-bey
2877 739 pram-pee-roy sam (sep) pram-buon
2878 740 pram-pee-roy sae sep
2879 741 pram-pee-roy sae (sep) muoy
2880 742 pram-pee-roy sae (sep) pee
2881 743 pram-pee-roy sae (sep) bey
2882 744 pram-pee-roy sae (sep) buon
2883 745 pram-pee-roy sae (sep) pram
2884 746 pram-pee-roy sae (sep) pram-muoy
2885 747 pram-pee-roy sae (sep) pram-pee
2886 748 pram-pee-roy sae (sep) pram-bey
2887 749 pram-pee-roy sae (sep) pram-buon
2888 750 pram-pee-roy hae sep
2889 751 pram-pee-roy hae (sep) muoy
2890 752 pram-pee-roy hae (sep) pee
2891 753 pram-pee-roy hae (sep) bey
2892 754 pram-pee-roy hae (sep) buon
2893 755 pram-pee-roy hae (sep) pram
2894 756 pram-pee-roy hae (sep) pram-muoy
2895 757 pram-pee-roy hae (sep) pram-pee
2896 758 pram-pee-roy hae (sep) pram-bey
2897 759 pram-pee-roy hae (sep) pram-buon
2898 760 pram-pee-roy chok sep
2899 761 pram-pee-roy chok (sep) muoy
2900 762 pram-pee-roy chok (sep) pee
2901 763 pram-pee-roy chok (sep) bey
2902 764 pram-pee-roy chok (sep) buon
2903 765 pram-pee-roy chok (sep) pram
2904 766 pram-pee-roy chok (sep) pram-muoy
2905 767 pram-pee-roy chok (sep) pram-pee
2906 768 pram-pee-roy chok (sep) pram-bey
2907 769 pram-pee-roy chok (sep) pram-buon
2908 770 pram-pee-roy chet sep
2909 771 pram-pee-roy chet (sep) muoy
2910 772 pram-pee-roy chet (sep) pee
2911 773 pram-pee-roy chet (sep) bey
2912 774 pram-pee-roy chet (sep) buon
2913 775 pram-pee-roy chet (sep) pram
2914 776 pram-pee-roy chet (sep) pram-muoy
2915 777 pram-pee-roy chet (sep) pram-pee
2916 778 pram-pee-roy chet (sep) pram-bey
2917 779 pram-pee-roy chet (sep) pram-buon
2918 780 pram-pee-roy payt sep
2919 781 pram-pee-roy payt (sep) muoy
2920 782 pram-pee-roy payt (sep) pee
2921 783 pram-pee-roy payt (sep) bey
2922 784 pram-pee-roy payt (sep) buon
2923 785 pram-pee-roy payt (sep) pram
2924 786 pram-pee-roy payt (sep) pram-muoy
2925 787 pram-pee-roy payt (sep) pram-pee
2926 788 pram-pee-roy payt (sep) pram-bey
2927 789 pram-pee-roy payt (sep) pram-buon
2928 790 pram-pee-roy kae sep
2929 791 pram-pee-roy kae (sep) muoy
2930 792 pram-pee-roy kae (sep) pee
2931 793 pram-pee-roy kae (sep) bey
2932 794 pram-pee-roy kae (sep) buon
2933 795 pram-pee-roy kae (sep) pram
2934 796 pram-pee-roy kae (sep) pram-muoy
2935 797 pram-pee-roy kae (sep) pram-pee
2936 798 pram-pee-roy kae (sep) pram-bey
2937 799 pram-pee-roy kae (sep) pram-buon
2938 800 pram-bey-roy
2939 800 Pram Bey Roy 🔊
2940 800 Prahm Bai Rohy
2941 801 pram-bey-roy muoy
2942 802 pram-bey-roy pee
2943 803 pram-bey-roy bey
2944 804 pram-bey-roy buon
2945 805 pram-bey-roy pram
2946 806 pram-bey-roy pram-muoy
2947 807 pram-bey-roy pram-pee
2948 808 pram-bey-roy pram-bey
2949 809 pram-bey-roy pram-buon
2950 810 pram-bey-roy dap
2951 811 pram-bey-roy dap muoy
2952 812 pram-bey-roy dap pee
2953 813 pram-bey-roy dap bey
2954 814 pram-bey-roy dap buon
2955 815 pram-bey-roy dap pram
2956 816 pram-bey-roy dap pram-muoy
2957 817 pram-bey-roy dap pram-pee
2958 818 pram-bey-roy dap pram-bey
2959 819 pram-bey-roy dap pram-buon
2960 820 pram-bey-roy m'pey
2961 821 pram-bey-roy m'pey muoy
2962 822 pram-bey-roy m'pey pee
2963 823 pram-bey-roy m'pey bey
2964 824 pram-bey-roy m'pey buon
2965 825 pram-bey-roy m'pey pram
2966 826 pram-bey-roy m'pey pram-muoy
2967 827 pram-bey-roy m'pey pram-pee
2968 828 pram-bey-roy m'pey pram-bey
2969 829 pram-bey-roy m'pey pram-buon
2970 830 pram-bey-roy sam sep
2971 831 pram-bey-roy sam (sep) muoy
2972 832 pram-bey-roy sam (sep) pee
2973 833 pram-bey-roy sam (sep) bey
2974 834 pram-bey-roy sam (sep) buon
2975 835 pram-bey-roy sam (sep) pram
2976 836 pram-bey-roy sam (sep) pram-muoy
2977 837 pram-bey-roy sam (sep) pram-pee
2978 838 pram-bey-roy sam (sep) pram-bey
2979 839 pram-bey-roy sam (sep) pram-buon
2980 840 pram-bey-roy sae sep
2981 841 pram-bey-roy sae (sep) muoy
2982 842 pram-bey-roy sae (sep) pee
2983 843 pram-bey-roy sae (sep) bey
2984 844 pram-bey-roy sae (sep) buon
2985 845 pram-bey-roy sae (sep) pram
2986 846 pram-bey-roy sae (sep) pram-muoy
2987 847 pram-bey-roy sae (sep) pram-pee
2988 848 pram-bey-roy sae (sep) pram-bey
2989 849 pram-bey-roy sae (sep) pram-buon
2990 850 pram-bey-roy hae sep
2991 851 pram-bey-roy hae (sep) muoy
2992 852 pram-bey-roy hae (sep) pee
2993 853 pram-bey-roy hae (sep) bey
2994 854 pram-bey-roy hae (sep) buon
2995 855 pram-bey-roy hae (sep) pram
2996 856 pram-bey-roy hae (sep) pram-muoy
2997 857 pram-bey-roy hae (sep) pram-pee
2998 858 pram-bey-roy hae (sep) pram-bey
2999 859 pram-bey-roy hae (sep) pram-buon
3000 860 pram-bey-roy chok sep
3001 861 pram-bey-roy chok (sep) muoy
3002 862 pram-bey-roy chok (sep) pee
3003 863 pram-bey-roy chok (sep) bey
3004 864 pram-bey-roy chok (sep) buon
3005 865 pram-bey-roy chok (sep) pram
3006 866 pram-bey-roy chok (sep) pram-muoy
3007 867 pram-bey-roy chok (sep) pram-pee
3008 868 pram-bey-roy chok (sep) pram-bey
3009 869 pram-bey-roy chok (sep) pram-buon
3010 870 pram-bey-roy chet sep
3011 871 pram-bey-roy chet (sep) muoy
3012 872 pram-bey-roy chet (sep) pee
3013 873 pram-bey-roy chet (sep) bey
3014 874 pram-bey-roy chet (sep) buon
3015 875 pram-bey-roy chet (sep) pram
3016 876 pram-bey-roy chet (sep) pram-muoy
3017 877 pram-bey-roy chet (sep) pram-pee
3018 878 pram-bey-roy chet (sep) pram-bey
3019 879 pram-bey-roy chet (sep) pram-buon
3020 880 pram-bey-roy payt sep
3021 881 pram-bey-roy payt (sep) muoy
3022 882 pram-bey-roy payt (sep) pee
3023 883 pram-bey-roy payt (sep) bey
3024 884 pram-bey-roy payt (sep) buon
3025 885 pram-bey-roy payt (sep) pram
3026 886 pram-bey-roy payt (sep) pram-muoy
3027 887 pram-bey-roy payt (sep) pram-pee
3028 888 pram-bey-roy payt (sep) pram-bey
3029 889 pram-bey-roy payt (sep) pram-buon
3030 890 pram-bey-roy kae sep
3031 891 pram-bey-roy kae (sep) muoy
3032 892 pram-bey-roy kae (sep) pee
3033 893 pram-bey-roy kae (sep) bey
3034 894 pram-bey-roy kae (sep) buon
3035 895 pram-bey-roy kae (sep) pram
3036 896 pram-bey-roy kae (sep) pram-muoy
3037 897 pram-bey-roy kae (sep) pram-pee
3038 898 pram-bey-roy kae (sep) pram-bey
3039 899 pram-bey-roy kae (sep) pram-buon
3040 900 pram-buon-roy
3041 900 Pram Boun Roy 🔊
3042 900 Prahm Booun Rohy.
3043 901 pram-buon-roy muoy
3044 902 pram-buon-roy pee
3045 903 pram-buon-roy bey
3046 904 pram-buon-roy buon
3047 905 pram-buon-roy pram
3048 906 pram-buon-roy pram-muoy
3049 907 pram-buon-roy pram-pee
3050 908 pram-buon-roy pram-bey
3051 909 pram-buon-roy pram-buon
3052 910 pram-buon-roy dap
3053 911 pram-buon-roy dap muoy
3054 912 pram-buon-roy dap pee
3055 913 pram-buon-roy dap bey
3056 914 pram-buon-roy dap buon
3057 915 pram-buon-roy dap pram
3058 916 pram-buon-roy dap pram-muoy
3059 917 pram-buon-roy dap pram-pee
3060 918 pram-buon-roy dap pram-bey
3061 919 pram-buon-roy dap pram-buon
3062 920 pram-buon-roy m'pey
3063 921 pram-buon-roy m'pey muoy
3064 922 pram-buon-roy m'pey pee
3065 923 pram-buon-roy m'pey bey
3066 924 pram-buon-roy m'pey buon
3067 925 pram-buon-roy m'pey pram
3068 926 pram-buon-roy m'pey pram-muoy
3069 927 pram-buon-roy m'pey pram-pee
3070 928 pram-buon-roy m'pey pram-bey
3071 929 pram-buon-roy m'pey pram-buon
3072 930 pram-buon-roy sam sep
3073 931 pram-buon-roy sam (sep) muoy
3074 932 pram-buon-roy sam (sep) pee
3075 933 pram-buon-roy sam (sep) bey
3076 934 pram-buon-roy sam (sep) buon
3077 935 pram-buon-roy sam (sep) pram
3078 936 pram-buon-roy sam (sep) pram-muoy
3079 937 pram-buon-roy sam (sep) pram-pee
3080 938 pram-buon-roy sam (sep) pram-bey
3081 939 pram-buon-roy sam (sep) pram-buon
3082 940 pram-buon-roy sae sep
3083 941 pram-buon-roy sae (sep) muoy
3084 942 pram-buon-roy sae (sep) pee
3085 943 pram-buon-roy sae (sep) bey
3086 944 pram-buon-roy sae (sep) buon
3087 945 pram-buon-roy sae (sep) pram
3088 946 pram-buon-roy sae (sep) pram-muoy
3089 947 pram-buon-roy sae (sep) pram-pee
3090 948 pram-buon-roy sae (sep) pram-bey
3091 949 pram-buon-roy sae (sep) pram-buon
3092 950 pram-buon-roy hae sep
3093 951 pram-buon-roy hae (sep) muoy
3094 952 pram-buon-roy hae (sep) pee
3095 953 pram-buon-roy hae (sep) bey
3096 954 pram-buon-roy hae (sep) buon
3097 955 pram-buon-roy hae (sep) pram
3098 956 pram-buon-roy hae (sep) pram-muoy
3099 957 pram-buon-roy hae (sep) pram-pee
3100 958 pram-buon-roy hae (sep) pram-bey
3101 959 pram-buon-roy hae (sep) pram-buon
3102 960 pram-buon-roy chok sep
3103 961 pram-buon-roy chok (sep) muoy
3104 962 pram-buon-roy chok (sep) pee
3105 963 pram-buon-roy chok (sep) bey
3106 964 pram-buon-roy chok (sep) buon
3107 965 pram-buon-roy chok (sep) pram
3108 966 pram-buon-roy chok (sep) pram-muoy
3109 967 pram-buon-roy chok (sep) pram-pee
3110 968 pram-buon-roy chok (sep) pram-bey
3111 969 pram-buon-roy chok (sep) pram-buon
3112 970 pram-buon-roy chet sep
3113 971 pram-buon-roy chet (sep) muoy
3114 972 pram-buon-roy chet (sep) pee
3115 973 pram-buon-roy chet (sep) bey
3116 974 pram-buon-roy chet (sep) buon
3117 975 pram-buon-roy chet (sep) pram
3118 976 pram-buon-roy chet (sep) pram-muoy
3119 977 pram-buon-roy chet (sep) pram-pee
3120 978 pram-buon-roy chet (sep) pram-bey
3121 979 pram-buon-roy chet (sep) pram-buon
3122 980 pram-buon-roy payt sep
3123 981 pram-buon-roy payt (sep) muoy
3124 982 pram-buon-roy payt (sep) pee
3125 983 pram-buon-roy payt (sep) bey
3126 984 pram-buon-roy payt (sep) buon
3127 985 pram-buon-roy payt (sep) pram
3128 986 pram-buon-roy payt (sep) pram-muoy
3129 987 pram-buon-roy payt (sep) pram-pee
3130 988 pram-buon-roy payt (sep) pram-bey
3131 989 pram-buon-roy payt (sep) pram-buon
3132 990 pram-buon-roy kae sep
3133 991 pram-buon-roy kae (sep) muoy
3134 992 pram-buon-roy kae (sep) pee
3135 993 pram-buon-roy kae (sep) bey
3136 994 pram-buon-roy kae (sep) buon
3137 995 pram-buon-roy kae (sep) pram
3138 996 pram-buon-roy kae (sep) pram-muoy
3139 997 pram-buon-roy kae (sep) pram-pee
3140 998 pram-buon-roy kae (sep) pram-bey
3141 999 pram-buon-roy kae (sep) pram-buon
3142 1000 មួយពាន់ (Mooey poahn) 🔊
3143 1000 moy bpoa-un
3144 1000 Mouy Poin 🔊
3145 1000 riels M’poahn reeal 🔊
3146 2000 ពីរពាន់ (Pee poahn) (two thousand) 🔊
3147 2000 Pi Poin 🔊
3148 2000 riels ពីរពាន់ (Pee-poahn) 🔊
3149 2500 (informal) Pee-poahn-pram 🔊
3150 2500 riels Pee-poahn prahm roy reeal 🔊
3151 3000 Bey Poin 🔊
3152 3000 riels Bey-poahn reeal 🔊
3153 4000 Boun Poin 🔊
3154 4000 riels Booen-poahn reeal 🔊
3155 5000 riels Prahm-poahn reeal 🔊
3156 6000 riels Prahm-mooey-poahn reeal 🔊
3157 0 Soun 🔊
3158 0 soon (ipa: soun)